Главная » Заготовки » Рекламные слоганы, покорившие мир. И о любви

Рекламные слоганы, покорившие мир. И о любви

Бренд: McDonald’s

Слоган : Вот, что я люблю.

Отрасль: общественное питание

Продукция: фаст-фуд

Компания-владелец: McDonald’s Corporation

Год основания: 1940

Штаб-квартира: США.

Показатели деятельности

Операционный доход

Чистая прибыль

Стоимость активов

Акционерный капитал

Число сотрудников

Operating income

Total shareholder"s equity

2016 24,622 7,745 4,687 31,024 (2,204) 375,000
2017 22,820 9,553 5,192 33,804 (3,268) 235,000

Всего работает свыше 34 тыс. ресторанов в 118 странах мира. (2013 г.)

Около 80% ресторанов работает на условиях франшизы (2013 г.)

Оценка стоимости бренда McDonald"s по данным следующих компаний:

Interbrand, $млрд

Millward Brown Optimor, $млрд

Brand Finance, $млрд

2015 39,809 81,162 22,040
2016 39,381 88,654 42,937
2017 41,533 97,723 38,966
2018 43,417 126,044 24,872

История компании

Компания основана в 1940 году братьями Диком и Маком Макдоналдами (первый ресторан открылся в Сан-Бернардино, Калифорния), в 1948 году впервые в мире сформулировала принципы концепции «быстрого питания».

В 1954 году Рей Крок приобрел у братьев Макдоналдов право выступать в качестве эксклюзивного агента по франчайзингу. В 1955 году он открыл свой первый McDonald’s в городке Дес-Плейнз, штат Иллинойс (в настоящее время — музей корпорации). В 1955 году Кроком была зарегистрирована компания McDonald’s System, Inc (в 1960 году переименована в McDonald’s Corporation). В 1961 году все права на компанию были полностью выкуплены Кроком.

Под торговой маркой McDonald’s на середину июня 2009 года работало 32 060 ресторанов в 118 странах мира (в том числе около 14 тысяч из них расположены в США). Из них значительная часть (25 578) управлялось по франчайзингу, поэтому ассортимент ресторанов, размер и состав порций может сильно различаться в разных странах.

По итогам 2010 года корпорация имеет 32737 ресторанов по всему миру, уступив первенство компании Subway.

McDonald’s сократила прибыль и выручку в III квартале 2014 г., в частности, из-за ухудшения показателей в США, являющихся крупнейшим рынком компании.

Ассортимент ресторанов включает гамбургеры (в том числе «Биг Мак»), сэндвичи, картофель фри, десерты, напитки и т. п. В большинстве стран мира в ресторанах сети продают пиво, однако в России рестораны «Макдоналдс» являются полностью безалкогольными.

В России, согласно данным компании, более 80 % продуктов, продающихся в ресторанах или используемых в качестве сырья, произведены внутри страны, на Украине — 83).

Одним из наиболее развивающихся проектов компании в последнее время стала сеть кофеен «McCafé».

McDonalds в России

Первый российский ресторан компании (на тот момент — самый большой в мире, ныне остаётся самым большим в Европе) открылся в Москве на Пушкинской площади (Большая Бронная, 29) 31 января 1990 года, став настоящей сенсацией: чтобы попасть в него, нужно было отстоять несколько часов в очереди. Новое заведение резко контрастировало с традиционным советским общепитом. В день открытия в ресторане побывало 30 тыс. посетителей, что стало рекордом для сети McDonald’s.

В 1991 году в первый McDonalds на Пушкинской площади можно было попасть только выстояв огромную очередь.

Сеть ресторанов в России была открыта Джорджем Кохоном, который владеет канадским представительством компании. Второй и третий рестораны — на улице Огарёва (теперь Газетный переулок) и Старом Арбате -- открылись летом 1993 года. В дальнейшем сеть в России развивалась всё более быстрыми темпами. В 1993 году появился первый ресторан за пределами Москвы — в Мытищах, в 1996 году — первый в России ресторан с функцией «МакАвто» (обслуживание клиентов, подъезжающих на автомобилях) — в Москве у Северянинского путепровода.

По состоянию на середину января 2012 года в России работало 310 ресторанов «Макдоналдс», 144 ресторана обслуживают посетителей по системе «Макавто», в 51 есть МакКафе, в 63 ресторанах есть детские комнаты, в 131 — проводят детские утренники. При этом восточнее Тюмени заведения компании отсутствуют и открывать их пока не планируется из-за «слишком дорогой логистики». Однако компания рассматривает возможность строительства в особой экономической зоне «Алабуга» крупного распределительного центра с производством полуфабрикатов для организации поставок в рестораны, которые планирует открыть дальше Тюмени. В 86 ресторанах сети в России (на конец октября 2011 года) действовал бесплатный Wi-Fi-доступ, обеспечиваемый компанией «Вымпелком».

Интересы сети в России обеспечивают дочерние компании — ЗАО «Москва-Макдоналдс» и ООО «Макдоналдс». Франчайзинговая схема открытия ресторанов в России до апреля 2012 года (когда первая франшиза для открытия «Макдоналдсов» в аэропортах и на вокзалах была выдана компании «Росинтер») не применялась. В московском районе Ново-Переделкино действует производственный комплекс «Макдоналдс», поставляющий полуфабрикаты ресторанам сети. С 2009 года действует российский профессиональный союз работников McDonalds. В России, согласно данным компании, более 80% продуктов, продающихся в ресторанах или используемых в качестве сырья, произведены внутри страны, на Украине — 83.

В конце 2011 года сеть ресторанов быстрого питания Subway обогнала по количеству закусочных McDonald’s и стала крупнейшей в России.

История бренда

Одна из самых крупных сетей ресторанов быстрого питания в мире — McDonald`s, родилась в Америке в 1948-м году из небольшого ресторанчика, открытого братьями Ричардом и Морисом МакДональдами (Richard and Maurice McDonald) в Сан Бернардино, Калифорния (San Bernardino, California). Кафе для автомобилистов стало приносить доход, бизнес успешно развивался, а у братьев появлялись все новые и новые идеи, не позволяя остановиться на достигнутом.

Был удачно продуман внешний вид ресторанчика: покатая крыша, сочетание красного и белого цветов в отделке, две арки желтого цвета по бокам здания, образ стал узнаваем, что было очень важно для привлечения клиентов. Основной идеей ресторана, отличавшей его от всех других было то, что в процесс приготовления и подачи еды были внесены методы массового производства. Позаимствовав у промышленности «фордовский» принцип организации труда, т.е. поставив на конвейер и автоматизировав все возможные процессы, ограничив меню только самыми популярными блюдами, хозяева превратили ресторан в мини-фабрику по производству «быстрой» еды. Продуманная технология производства, исключающая всякое творчество, отсутствие официантов, автоматизация основных технологий, конечно, навсегда отдалили McDonald`s от уютных ресторанчиков, с романтической атмосферой, но и вывели в лидеры закусочных быстрого питания. Еще одним достоинством автоматизации стала возможность снижать цены на еду и напитки.

В июне 2017 года СМИ узнали о поддержке Трампом идеи открыть в КНДР McDonald’s. В мае телеканал NBC со ссылкой на источники, знакомые с докладом ЦРУ по КНДР, сообщил, что Ким Чен Ын может открыть в своей стране сеть бургерных как жест для Трампа. В 2016 году президент США заявил, что ему и главе КНДР стоит встретиться и съесть по гамбургеру за столом переговоров.

Популярные и известные слоганы – рекламные. Слоганы являются одним из лучших способов влияния на ваших клиентов, поскольку слоганы коротки, и вы можете легко передать сообщение через слоганы своим клиентам. Очевидно, что создание привлекательного и броского слогана не является легкой задачей. Нужно быть выдающимся и иметь превосходную смекалку и творческий потенциал, чтобы создать манящие и простые слоганы, которые привлекают клиентов и говорят о вашем бренде. Таким образом, в этой статье мы покажем лишь некоторые из лучших слоганов, которые популярны и любимы всеми.

1. (I’m Lovin’ It), принадлежащий McDonald’s – это текущая международная брендинговая кампания McDonald’s была создана Heye & Partner, агентством McDonald’s (Германия). Первоначально она была начата на немецком языке «Ich liebe es» в Мюнхене, Германии 2 сентября 2003 года, позже это было запущено в Австралии 21 сентября 2003 года, Великобритании – 17 сентября 2003 года, и в США – 29 сентября 2003 года. С того времени он завоевал популярность, и теперь это слоган, который представляет компанию McDonald’s.

2. » (Finger Lickin’ Good), принадлежащий KFC – является самым популярным рекламным слоганом KFC, который был создан еще в 1950 году. Тем не менее, за этой фразой скрыта интересная история. Во время телевизионной рекламы, показывающей Дэйва Хармена (брата Пита) на заднем плане, который облизывал свои пальцы, телезритель позвонил на канал, чтобы пожаловаться, сказав, что кто-то на заднем плане облизывает свои пальцы, менеджер KFC по имени Кен Харбо ответил на это: «Ну, это действительно «пальчики оближешь»» и позже эта фраза стала известнейшим слоганом KFC.

3. (Soon there will be 2 kinds of people, those who use computers and those who use Apples), принадлежащий Apple – этот слоган был введен компанией Apple в начале 1980-ых. И она доказала это, когда запустила в продажу iMac в 90-ых. Это было действительно настолько успешно, что люди были невероятно увлечены его внешним видом, и они любили и использовать, и покупать его, платя намного больше, по сравнению с обычным компьютером, только лишь из-за внешнего вида.

4. (Have a Break, Have a Kit Kat), принадлежащий Kit Kat – слоган был введен в 1958 году Дональдом Жилем, руководителем JWT Orland, это их международный рекламный слоган, который они все еще продолжают использовать.

5. (The pause that refreshes), принадлежащий Coca Cola, – слоган был представлен в 1929 году, и сам Арчи Ли был тем, кто придумал его. И это сделало кока-колу синонимичной перерыву. Однако Coca Cola изменяла свой слоган регулярно в зависимости от регионов.

Где взять деньги для начала собственного бизнеса? Именно с этой проблемой сталкивается 95% начинающих предпринимателей! В статье мы раскрыли самые актуальные способы получения стартового капитала для предпринимателя. Так же рекомендуем внимательно изучить результаты нашего эксперимента в биржевом заработке:

6. (There are some things money can’t buy. For everything else, there’s MasterCard) 1997 года, принадлежащий MasterCard – этот слоган составляет основу продолжающейся кампании MasterCard, которая связана со слоганом «Бесценное», являющимся торговой маркой компании.

7. (The happiest place on Earth), с 1960-ых принадлежит Диснейленду – Диснейленд не нуждается представлении, и их персонажи уже давно популярны на международном уровне. Все любят их, и слоган «Самое счастливое место на Земле» является их собственностью.

8. «Мы делаем все это для вас» (We do it all for you), принадлежащий McDonald’s – слоган, который использовался в McDonald’s с 1975 до 1979 года. Ранее они использовали «Вы заслуживаете перерыв сегодня» (You deserve a break today) с 1971 до 1975 года. И после этого слогана, с 1979 года, они стали использовать: «Никто не может сделать это так, как это делает McDonald’s» (Nobody can do it like McDonald’s can).

9. (Connecting People), принадлежащий Nokia – слоган, использовавшийся Nokia, чтобы продвинуть на рынке свои мобильные телефоны. Он был введен в 1992 году компанией Nokia. Однако, откровенно говоря, Nokia был синонимом всех мобильных устройств в некоторых странах, и особенно в Индии, в течение ряда лет в конце 90-ых и в первые годы 21-ого века, поскольку они покрывали огромную часть отрасли мобильных устройств в то время, но теперь они сталкиваются с жесточайшей конкуренцией.

И тем не менее, они действительно «соединили людей», в соответствии с их слоганом.

10. (Think small), принадлежащий Volkswagen – этот слоган использовался компанией Volkswagen в 1950-ых для их фирменного «жука». Он был создан Гельмутом Кроуном, и эту кампанию рассматривают как одну из лучших рекламных кампаний, созданных в 20-ом столетии и получивших заслуженный успех.

Вы знаете о слоганах, используемых в какой-либо успешной или уникальной кампании? Тогда поделитесь информацией с нами, в комментариях.

Впервые разработанная за пределами США глобальная кампания «McDonald’s» «I’m Lovin’ It» - завершение огромного «конкурса идей», проведенного в феврале 2003 года среди основных международных рекламных агентств , работающих с «McDonald’sом». Его победителем стало мюнхенское агентство Heye & Partner (группа DDB Worldwide Communications Group, Inc), которое и разработало новую концепцию бренда. «Мы поставили задачу перед агентствами забыть все, что они знали о нас, и создать свежие, оригинальные идеи, учитывая при этом интересы наших сегодняшних посетителей, - сказал исполнительный вице-президент и руководитель глобального маркетингового департамента корпорации «McDonald’s». - «I’m Lovin’ It» - лучшая из предложенных идей». Впервые в истории корпорации одна серия рекламных роликов и один слоган одновременно используются во всех 100 странах, где есть рестораны «McDonald’s». В России слоган был переведен как «Вот что я люблю».

Ольга Еленская, копирайтер Lowe Adventa:

Мне так здесь нравится!

Почему так, а не иначе? В английской фразе, по-моему, важнее всего передать это эмоциональное восклицание, когда ты, зайдя в «McDonald’s», про себя как бы вначале отмечаешь, что и то здорово, и это, и, вау, - еще и это… и, ух ты, еще и то! И тогда само вырывается - уже вслух, да еще и с круглыми глазами: «Мне так здесь нравится!» (Помню свои впечатления в 6-м классе.)

Возьму на себя смелость и интерпретирую неправильность английской фразы тем фактом, что ее произносит ребенок. Тогда эту фразу уже просто слышишь, и видишь типаж (в ТВ-ролике). Хотя были версии типа «Как это мило» (слишком мило) или «Так здорово» (как-то не по-семейному, а это, похоже, «McDonald’s» важно)… Вспомним мелодию ролика… по-моему, «Мне так здесь нравится» ложится так же хорошо, как и английский вариант (бегло). Мое личное предпочтение - «Так здорово», но, по-моему, более «макдональдсовское» - «Мне так здесь нравится!»

Екатерина Красулина, старший копирайтер Euro RSCG Worldwide Russia:

Это я люблю!

…а все остальное не люблю! Или люблю, но не так… Слоган представляет собой простую, обиходную разговорную фразу ЦА, в которой заложена добрая, «сытая» эмоция («то, что надо!», «это по мне!», «вот так мне нравится!»). Сразу же расширяются границы возможных трактовок:

  • я люблю сам ресторан небезызвестного Роналда Макдоналда;
  • я люблю покупать здесь определенное «блюдо», например двойной чизбургер;
  • легкое и позитивное отношение к жизни, где еда должна быть приготовлена быстро, вкусно и кем-то другим.
Константин Инин, старший копирайтер ES Law & Kenneth:

Мне нравится!

Предположим, что нам удалось убедить клиента не настаивать на использовании в адаптации глагола «любить» (пользуясь случаем, хочу выразить сочувствие коллегам, работавшим над этим слоганом в реальной ситуации). Проблема «любить» очевидна: в l’m Lovin’ It глагол love и форма, в которой он использован, говорят также о получении удовольствия от процесса употребления продукта. Вот он сидит, сэндвич в пасть засунул, соус по морде течет - и ему нравится. Отношение к «McDonald’s» и получение удовольствия от процесса: нам нужно сохранить оба сообщения. (Форма при этом должна быть спокойной, поэтому вариант «Вот! Меня прет!» мы оставим для внутреннего пользования. Хотя он нам и нравится.)

Глагол «любить» никак не поможет нам передать второе соообщение. Любовь - вещь глубокая, постоянная, а это не present continious. Переведенная же в present continious, любовь мало того что обретает предметность, так еще и норовит сфокусироваться на сэндвиче. И это неверно. Мы говорим не о страсти в момент консьюминга. Мы говорим, что совершенно обычный процесс нравится герою. Собственно, это и есть слоган. «McDonald’s». Мне нравится». Осталась оценка ресторана, осталась оценка еды, остался субъект. Осталось позиционирование. Что-то изменилось - интенсивность эмоции, например; но изменения отличают перевод от адаптации. Непонимание этого - одна из главных трудностей перевода.

Никита Курасов :
Уважаемый Дмитрий Иванович!
Хотел бы не согласиться с Вами [речь идёт о заметке What they were wanting and loving - Админ .], что употребление нетерминативных глаголов в формах продолжительного времени нестандартно, в частности про рекламный лозунг "I"m lovin" it! ". Когда я учился на втором курсе нашего замечательного Института (МГЛУ), занятия по практике английского языка, аспект грамматики, у нас вела Елена Самойловна Лимарь. Я думаю, этот поистине великий преподаватель знаком всем студентам английских групп. Елена Самойловна постоянно обращала наше внимание на нестандартное употребление различных грамматических форм, особенно в свете выхода этого на переводческую практику. Как раз в то время в метро, да и по всей Москве, висела реклама "Макдоналдса": "I"m lovin" it! ", - а на занятиях мы сравнивали значения времен Present Indefinite и Present Continuous.

Еще с первых занятий Елена Самойловна привила нам, что любое нестандартное грамматическое употребление, это первый показатель проявления некой эмоциональности. Начала она свое объяснение с того, что очень часто формы Present Continuous употребляются "... to express actions generally characterizing the person denoted by the subject, bringing out the person"s typical traits. ... the Present Continuous in this case imparts a subjective , emotionally coloured tone." [Цитата по учебику И.П. Крыловой и Е.М. Гордон A grammar of Present-day English, 15-е издание]. Думаю, данное употребление знакомо многим: "Вечно ты (что-то делаешь)!". При этом это "вечно" (always, constantly в английском предложении), как говорила Елена Самойловна, безусловно свидетельствует об эмоциональности, но не обязательно о некой раздражительности, как многим кажется. А закончила Елена Самойловна свое объяснение как раз той самой рекламой "Макдоналдса". Очень часто, говорила она, чтобы привлечь внимание собеседника к своим словам и передать высокую степень эмоциональности, мы сознательно используем в своей речи "нестандартности": "Some of the verbs included in the list of stative verbs may also be occasionally used in the continuous form. Then the actions indicated by these verbs express great intensity of feeling.

e.g "Strange," he said, " how, when people are either very young or very old, they are always wanting to do something the should not do."
e.g Dear Amy, I"ve setteled in now and i am liking my new life very much. " [Там же.]

К сожалению авторы этого учебника не указали первоисточники, откуда эти цитаты были взяты. Однако если учесть, что я использовал 15-е (!) стереотипное издание, то данные нестандартные явления были известны авторам уже очень давно. Скорее всего для авторов этого учебника английский не был первым языком, и учебник писался во времена изоляции, стоит надеяться, что все примеры и их описания взяты из аутентичных текстов. Но даже если все это откинуть, нельзя не согласиться, что использование различных нестандартностей, которые сначала являются окказионализмами, становится впоследствии некоторой основой для формирования нормы. Несомненно, не всякая песня, реклама или просто брошенная фраза являются образцами чистого языка, но я убежден, что знания расширяют и углубляют наше понимание и помогают нам. Есть действительно ошибки и ляпы, в остальных случаях любая нестандартность имеет право на жизнь и может быть объяснена. Раз такие формы появляются, значит людям так надо. Тем более природа этого частного Continuous явления все-таки как-то описана. Возвращаясь к рекламе "Макдоналдса", смею предположить, что реклама у такой многомиллиардной компании была тщательно проработана, и ошибка, которая могла бы хоть как-то дискредитировать компанию, не появилась бы точно. А знания, прежде всего, помогают нам постигать очевидные вещи: не всякая нестандартность суть норма.

Дмитрий Иванович, вот такой вот маленький вопль души)) Вы можете использовать моё письмо полностью по Вашему усмотрению. Во-первых, очень хотелось упомянуть мою любимую Елену Самойловну, возможно, она даже и у Вас еще преподавала, что-то такое она упоминала неоднократно. Просто иногда бывают случаи, когда очень хочется довериться опыту и языковой практике таких вот замечательных преподавателей, тем более это как-то даже отражено и в учебнике. А во-вторых, хочу выразить Вам свою благодарность, что в нашем Институте существуют такие преподаватели как Вы, чьему опыту и авторитету доверяешь полностью и безоговорочно. Отдельное спасибо Вам за Ваш сайт и Ваши книги, они действительно очень помогают в постижении такой непростой вещи как язык. И очень надеюсь, что в скоро снова появится какая-нибудь Ваша статья в "Мостах" - очень давно не было.

Д.И. ЕРМОЛОВИЧ :
Никита, хоть Вы и начали своё письмо со слов «хотел бы не согласиться», мне кажется, между нашими позициями нет серьёзных различий. Я, как и Вы, не сомневаюсь, что рекламный лозунг «Макдоналдса» "I’m lovin’ it ” - не промах неуча, а, наоборот, тщательно подобранная формулировка, рассчитанная на то, чтобы несколько «напрячь» грамматическую норму и тем самым привлечь дополнительное внимание потенциального клиента. И я с вами соглашусь, что в таком употреблении loving есть элемент повышенной эмоциональности, о чём свидетельствуют и другие контексты, например:
Emma Freud, roving spokeswoman for Comic Relief, has just crammed 100 interviews and a country-wide tour into three days but still claims to be ‘loving it’ . (East Anglian Daily Times. Ipswich, 1993 )

И я даже могу сказать более точно, какая эмоциональность тут выражена: шутливая . Ведь шутливый тон допускает не очень уважительное отношение к устоям, в том числе к языковой норме.

Но нельзя игнорировать и то, что многие носители английского языка либо не видят этой шутливости, либо считают её искусственной или неуместной. Такое употребление нетерминативного глагола love воспринимается ими как неверное, семантически противоречивое, субстандартное, и они его критикуют. Эти мнения анализируются, например, на сайте Grammar Girl: Quick and Dirty Tips for Better Writing . Вот какой вердикт выносит эксперт и ведущая этого сайта Миньон Фогарти (Mignon Fogarty):

"I’m loving it” does sound slightly off, and that draws attention. Perhaps that’s why McDonald’s chose it for their slogan, which launched in September 2003. None of the dictionaries I checked sanction "loving" as a form of the verb "love," but the McDonald"s slogan isn"t the only instance where this sentence has been used in popular culture. Justin Timberlake has a 2003 song called "I’m Loving It”, and earlier the Scorpions put out a song called "Still Loving You”, which contains the lyric "I’m loving you.” ...

We all know that advertisements, song lyrics, and fashion headlines aren’t the places to turn for examples of good grammar , but we also know that native speakers of English can get creative with traditional grammar, and that sometimes grammatically iffy phrases catch on. Language is constantly changing. Enough people seem to be using stative verbs in progressive tenses that we can probably say it’s becoming more accepted in popular culture to use them that way. That said, it’s still probably best for ESL* teachers to continue to advise their students not to say, "I’m loving it” or to use other potentially incorrect stative verbs in progressive tenses.

*ESL - English as a second language

Кстати, бывает так, что норма размывается в течение довольного долгого периода, но всё равно не разрушается. Приведу в пример в русском языке переходное употребление глагола уйти : Он не сам ушёл, его «ушли » . Так (тоже в шутку) начали говорить ещё в 70-е годы прошлого века, но по-прежнему нормой в грамматической функции глагола уйти остаётся непереходность. Думаю, что и в случае с love нормативными остаются формы в простых, а не продолженных временах, несмотря на уже давнишнее употребление последних.

И несколько слов о Елене Самойловне Лимарь. Да, она ещё и в моей группе преподавала историю и грамматику английского языка, и я тоже глубоко уважаю этого замечательного педагога и специалиста. Приятно было читать Ваш отзыв о ней: это замечательно, когда ученик хранит благодарную память о своем учителе. Ну, и за добрые слова в мой адрес - спасибо.





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта