Главная » Выпечка » Значение слова орех. Справочник по фразеологии

Значение слова орех. Справочник по фразеологии

Получить на орехи

Сиб. Быть наказанным, избитым. ФСРЯ, 145.


Большой словарь русских поговорок. - М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .

Смотреть что такое "Получить на орехи" в других словарях:

    получить взыскание - ▲ порицать официальный разг: попасть. достаться. достаться [попасть] на орехи [на калачи]. прост: влететь. нагореть. всыпать [задать] по первое число. не попадаться на глаза кому (тебе лучше # ей на глаза). взыскание официальное порицание … Идеографический словарь русского языка

    Лучу, лучишь; полученный; чен, а, о; св. 1. кого что. Взять, приобрести вручаемое, предлагаемое, искомое. П. письмо, телеграмму, извещение. П. зарплату, деньги в банке, сдачу. П. книги в библиотеке. П. справку на руки. П. паспорт. П. отпуск. П.… … Энциклопедический словарь

    получить - лучу/, лу/чишь; полу/ченный; чен, а, о; св. см. тж. получи, получай, получать, получение 1) а) кого что Взять, приобрести вручаемое, предлагаемое, искомое … Словарь многих выражений

    Орех грецкий Плоды и листья Juglans regia Научная классификация Царство: Растения Отдел … Википедия

    Азовский орех. Дон. Грецкий орех. СДГ 1, 3. Разделать под орех кого. Разг. 1. Сильно отругать, раскритиковать кого л. 2. Одержать полную победу в драке, сражении и т. п. /i> Из речи столяров. ФСРЯ, 297; БМС 1998, 423; ЗС 1996, 62, 211; БТС, 725; … Большой словарь русских поговорок

    Здесь представлен список серий американо китайского мультсериала «Приключения полевого мышонка», выпущенного в 1996 году. Весь мультсериал состоит из 26 серий, каждая из которых разбита на две части с отдельным сюжетом. В общей сложности 52 части … Википедия

    Мёд - (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители. Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора

    - (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

    I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия

Книги

  • Целительная сила орехов , . Орехи издавна славятся своими целебными свойствами. Как выбрать лучшие из них? Какую пользу можно получить от грецких орехов, фисташек, миндаля, мускатного ореха, фундука? Как лечить с их…

Дары волхвов

Дары данайцев

Дать дуба

Дать на орехи

Два сапога пара

Двуликий Янус

Девичья память

Девятый вал

Делать из мухи слона

Делать хорошую (веселую) мину

Деньги не пахнут

Держать нос по ветру

Довести (доводить) до белого каления

До морковкина заговенья

Дом терпимости

До положения риз

До свадьбы заживет

Драть как Сидорову козу

Друг ситный

Дубина стоеросовая

Дышать на ладан

До положения риз (шутл.) - до крайней степени опьянения, до невменяемости. Существует несколько версий происхождения фразеологизма. По одной из них, оборот восходит к библейскому преданию о Ное, который, опьянев, обнажился (снял и положил свои ризы). По другой версии, оборот может восприниматься как игра слов, так как в Православной церкви существуют два праздника "положения риз": один - в память того, что в Успенский собор в Москве были положены ризы, принадлежащие Христу; второй - в честь положения в одну из церквей Царьграда риз Богородицы.

Девичья память (шутл.) - о плохой, "короткой" памяти.
Есть две версии происхождения выражения:
1) от легкомыслия некоторых девушек, которые, найдя нового жениха, быстро забывают свои клятвы бывшему кавалеру;
2) выражение возникло в результате усечения пословицы Девичья память парня забыла.

Довести (доводить) до белого каления (неодобр.) - лишить кого-либо самообладания, сильно разозлить, рассердить, разъярить. Выражение из речи кузнецов. При нагревании перед ковкой металл в зависимости от температуры сначала становится красным, потом желтым, а при очень сильном нагревании - белым.

Дубина стоеросовая (прост.) - о крайне тупом, глупом человеке, дураке, болване. Есть две версии происхождения выражения: 1) в основе выражения лежит переносное значение слова дубина - "тупой, непонятливый человек"; 2) прилагательное стоеросовый, ввиду необычности словообразовательной модели, делает возможным предположение о семинарском происхождении оборота: оно возникло как переделка греческого stauros "кол, шест, свая" в сочетании однозначных слов дубина - stauros, которое превратилось в результате в выражение дубина стоеросовая.

Драть как Сидорову козу (прост.) - сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-нибудь. Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером).

До морковкина заговенья (шутл.) - неопределенно долго, до времени, которое никогда не наступит, до бесконечности. Есть две версии происхождения выражения:
1) заговенье у христиан - последний день перед постом, когда верующим разрешалось есть скоромное, т. е. молочную и мясную пищу. Во время поста на такую пищу устанавливался запрет. В заговенье ели обычно обильную, жирную пищу. Поэтому соединение слова заговенье с "постной" морковкой осознавалось как шутливая формула невозможного;
2) в русском языке названия церковных праздников и обрядов традиционно употреблялись с временным значением, например: до Филиппова заговенья. По ассоциации с такими сочетаниями и возникло шутливое выражение о морковкином заговенье.

Дары данайцев (книжн.неодобр.) - коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Двуликий Янус (книжн.) - неискренний, двуличный человек. В римской мифологии Янус - бог времени, а также всякого начала и конца. Изображался с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны: молодым вперед, старым - назад, в прошлое.

Дамоклов меч (книжн.) - о постоянно грозящих кому-либо опасностях. Калька с греческого. Выражение из древнегреческого предания о сиракузском тиране Дионисии Старшем (ок. 432-367 гг. до н. э.), рассказанного Цицероном в сочинении "Тускуланские беседы": желая проучить льстеца Дамокла, называвшего его счастливейшим из людей, Дионисий приказал во время пира посадить его на свое место, предварительно прикрепив к потолку над этим местом меч, висевший на конском волосе. Этот меч - символ постоянных опасностей, угрожающих властителю.

Делать из мухи слона - сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение. Выражение - калька с французского языка, восходит к античной поговорке.

Делать хорошую (веселую) мину при плохой игре - под внешним спокойствием стараться скрыть свои неудачи, неприятности. По одной версии, это выражение - калька с французского: faire bonne mine a mauvais jeu. По другой - из речи картежников, которые, получив плохие карты, стараются казаться веселыми: мина - "лицо", игра - "расклад карт".

Дары волхвов - по евангельской притче: дары, принесенные волхвами младенцу Иисусу, - золото как царю, ладан как Богу и благовонные масла как смертному.

Держать нос по ветру - приспособиться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убеждения, свое поведение. По одной версии, выражение пришло из речи моряков: первоначально имелся в виду нос корабля. По другой - оборот отражает особенности поведения собак.

Дом терпимости (устар.) - то же, что публичный дом, перевод с французского maison de tole"rance (это семантическая калька).

Деньги не пахнут (неодобр.) - от неразборчивом отношении к тому, каким путем получены деньги. Выражение - калька с лат. pecunia non olet, которое является высказыванием императора Веспасиана. Когда сын Веспасиана упрекнул его в том, что он ввел налог на общественные уборные, император поднес к его носу первые деньги, поступившие от этого налога, и спросил, пахнут ли они. Тит дал отрицательный ответ.

Дать дуба - груб. прост. умереть. Есть две версии возникновения этого выражения. 1) Оборот возник на русской почве и связан с глаголом задубеть - "остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым". 2) Выражение возникло на юге России. Можно предполагать, что под дубом хоронили умерших, а может быть, образ оборота и иной. Любопытно лишь то, что дерево - символ долголетия - стало использоваться для обозначения смерти.

Дать на орехи - сильно отругать, раскритиковать кого-либо. Выражение возникло в речи столяров и краснодеревщиков: мебель из простой древесины часто разделывалась "под орех", "под дуб".

Друг ситный (прост. шутл. или ирон.) - шутливо-непринужденное обращение к приятелю. Выражение связывают с выпечкой ситного (из просеянной через сито муки) хлеба, который ели за обедом, ужином и подавали к чаю. Есть такой хлеб считалось удовольствием, поэтому и ситный друг изначально - человек, при общении с которым испытываешь удовольствие

Два сапога пара (ирон.) - о двух людях, вполне сходных, подходящих друг к другу, в особенности по своим недостаткам.

До свадьбы заживет (разг. шутл.) - говорится в утешение тому, кто ушибся, кому больно. Чаще - маленьким детям: пока ты вырастешь, женишься (выйдешь замуж), всё заживет, больно не будет.

Девятый вал (книжн.) - 1) [чего] наиболее бурное, сильное проявление чего-либо грозного; 2) [кого, чего] о вершине каких-либо достижений творческой мысли или деятельности человека. Выражение по происхождению древнерусское, возникло в результате метафоризации словосочетания с конкретным значением самой опасной девятой волны во время бури.

Дышать на ладан - о худом, слабом, болезненного вида человеке, которому недолго осталось жить. Выражение основывается на религиозной символике слова ладан. В церкви ладан кадят (раскачивают сосуд, в котором находится курящийся ладан). Этот обряд совершается, в частности, перед мертвыми или умирающими.


Обратно в раздел

Орех м. древесный плод в твердой, крепкой скорлупе; | иногда говор. вм. орешина и орешник, ореховое или орешное дерево, разумея орех волошский, грецкий,. Juglans regia; наш орешник, Соrylus avelana, зовут лещиной, залещиной и деревянными орехами. | Орешник, собират. орешняк, пск. орешнюг м. кур. орешенье ср. ореховый лес, роща; | галька, галечник; | сиб. рассыпчатая руда, в виде галек, орехов. Орехи болотные или водяные котелки, рогулька, рогульник, чертовы орехи, чилим, плод водяного растен. Trapa natans. Водяными орехами также ошибочно зовут белую кувшинку, купавку, одалень. Nymphea alba. Земляные орехи, растенье Equisetum pratense, полевой хвощ, пест или пестовник, толкашка, сосенник, железник, скрыпун; у него корень шишковатый. Калмыцкие орехи, растен. Атуgdalus nana, бобовник, дикий персик, вишенка, заячьи-, полевые орешки. Морские орехи, Nelumbium speciosum. Чекалкин орех, Хаnthoceros sorbifolia. Мушкатный орех, Myristica moscata. Земляные орешки, Corydalis solida, головастик, чистяк, хохлатка; | также Lathirus tuberosus, мышки, луговой горошек; | также Spirea filipendula, донник, починочка, кропило, кашка, пух, медуница; | также Соrum bulbolata, мышки. Овечьи орешки, Saxifraga granulata, земляные почки, полевые мышки. | Орешек, пташка Parus pendulinus, синичка, ремез, который подвешивает гнездо кошелем. | Орешки козьи, козий помет. Чернильные орешки, круглые наросты на лубовых листьях, от яичек насекомого Cunips, орехотворка. | Орех в голову, тукманка, отчего дать кому на орехи, достать на орехи, угроза, кара, побои. Он сведет дом в орехову скорлупку. Для потехи, грызи орехи. Орехи - девичьи потехи. Друг не испытанный, что орех не расколотый. Орешки дерут прорешки (о лазании по деревьям). Грех в орех, а ядро - в рот. Грех не уложишь в орех (или в мех). Грех с орех, ядро с ведро. Туги орешки Терешке. Этого орешка не раскусишь. Ему досталось на орехи. А вот дурню на орехи. Добрые люди козьими орешками не потчуют. Поехали с орехами, придут ни с чем. Урожая на орехи двух лет сряду не бывает. Урожай на орехи, урожай хлеба на будущий год. Сильная завязь орпхов - к урожаю проса (и к грозам). Пекшик маленек, кашка сладенька? орех. Орешенка ж. одно орешное зерно, очищенное от скорлупы. Орешковый отвар, чернильных орешков. Ореховина пск. орешина, лещина, один прут или куст. Орешек, умалит. орех; | игра, сохранившаяся у крестьян петерб. губ. в память взятия Орешка, Шлиссельбурга: ребятишки берут приступом снеговую крепость. Ореховка ж. лесная птица вороньего рода, Nucifraga caryocataetes сиб. кедровка. Орехородка, растенье Аrachis hypogea. Ореховатый вкус, орешный. Ореходав м. кукла. которая грызет орехи; ореходавка ж. давочки, такие же щипчики.

Орех , -а, м. 1. Плод нек-рых деревьев или кустарников со съедобным ядром в скорлупе. Лесные орехи. Кокосовый о. Кедровые орехи. Колоть, щелкать орехи. Каленые орехи. 2. Дерево, приносящее такие плоды, а также твердая древесина его, идущая на столярные изделия. Мебель из ореха.Шкаф под о. * Под орех разделать или отделать (разг.) - 1) кого, сильно выругать; 2) что, сделать очень хорошо. На орехи досталось или будет, попало кому (разг. шутл.) - о выговоре, наказании. || умелый. орешек, -шка, м. (к 1 знач.). Твердый (трудный, крепкий) о. (перен.: о чем-н. с трудом разрешимом, а также о человеке, у к-рого трудно выведать тайну, к к-рому трудно найти подход). || прил. ореховый, -ая, -ое. Ореховая скорлупа. Семейство ореховых (сущ.). О. стол. б. торт (из орехов, с орехами).





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта