Если из гастрономических впечатлений после поездки в Крым в памяти у вас остались только жирные чебуреки, вареные креветки в пакетике на пляже и кислое вино, то вам ужасно не повезло. Потому что на этом полуострове уж точно есть, чем порадовать гурмана.
А все почему? Да потому что с древних времен Крым населяли самые разнообразные народы со своими кулинарными традициями, которые и легли в основу вкуснейшей сегодняшней местной кухни. Шутка ли — более 80-ти национальностей, и все со своими вкусными секретами и особенными ингредиентами! В результате такого смешения традиций в местной кухне переплетаются различные кулинарные достижения востока и запада, севера и юга.
Поговорим о тех, кто оставил наиболее значимый след в кухне Крыма .
А вернее крымскотатарская , поскольку здешние татары — отдельная большая группа народов, отличающаяся кроме сложной истории еще разделеннностью по месту проживания на южнобережный, горный и степной этносы. Поэтому их кухня, хоть официально и признана ответвлением средиземноморской, изначально отличается богатством заимствованных традиций и большим вкусовым разнообразием. Большое влияние на нее оказала узбекская кухня (почитайте историю крымских татар, узнаете — почему так).
Говоря о крымскотатарской кухне, нельзя в первую очередь не упомянуть классические блюда: плов и шашлык. Первый готовят с различными вариациями, но всегда безумно вкусно, а его основу неизменно составляют мясо с рисом, лук с морковью и специи.
Что еще традиционного из этой кухни можно отведать на солнечном полуострове? Например, лагман — что-то вроде густого наваристого супа из баранины с лапшой и обилием овощей. Или долму (сарма) — небольшие голубцы в маринованных виноградных листьях. Или шурпу — крепкий бульон из баранины с картофелем и морковью. Или самсу — треугольные слоеные пирожки с мясной начинкой, приготовляемые в печи-тандыре.
Или янтых — местные чебуреки, обжаренные на сухой сковороде и лишь после обмазанные маслом. И обязательно пахлаву — национальную сладость из слоеного теста с орехами и медом — которой здесь несколько разновидностей.
Найти всю эту вкуснятину не составит труда практически в любом достойном кафе или ресторане Крыма .
Если точнее, не чисто еврейская, а караимская и крымчаковская — кухни двух немногочисленных народностей, издавна населявших полуоостров.
Из этих рецептов отдельно стоит остановиться на кубете — когда-то исключительно праздничном, а ныне вполне повседневном блюде. Впрочем, вкус его остается все столь же замечательным. Представьте себе сочный ароматный горячий пирог с бараниной, луком и картофелем, с хрустящей запеченой корочкой… Слюнки текут? То-то же!
Из остальной еврейской местной кухни можно упомянуть чир-чир — еще один аналог чебурека, который вам могут приготовить даже с овощной начинкой, и сладкий черный еврейский хлеб с чесноком. Отведать все это (а также традиционный напиток бузу из изюма) можно, например, в пещерном городе Чуфут-Кале.
Русская кухня, разумеется, также не могла не оставить своего следа на здешней земле — как-никак половину местного населения составляют именно русские, впервые начавшие появляться здесь еще в средние века, а массово заполнившие Крым после его присоединения к империи в XVIII веке.
Окрошка, жареный поросенок, заливная осетрина, икра, пельмени — тут выбор невероятен на любой вкус, от любимых блюд царей до ежедневной пищи пролетариев.
Украинцы имеют теснейшие связи с полуостровом еще со времен Крымского ханства, так что и украинская кухня прочно вошла в дома крымчан. Чего стоит только борщ с чесноком и горячими пампушками!
Попробуйте также галушки со всевозможными начинками (от капусты или картофеля до вишни и творога), рыбу, тушеную в сметане, сырники с изюмом, горячую выпечку.
На остальных кухнях, оставивших заметный след в кулинарии Крыма , остановимся менее подробно, упомянув всего по паре блюд из каждой — описать все многообразие здешних рецептов просто не хватит сил и времени! Итак…
Греки, переселявшиеся на полуостров из Греции несколькими волнами, оставили после себя, пожалуй, одно главное блюдо, но его знают и любят практически все — это традиционный салат из овощей, маслин и пресного белого сыра, заправленный оливковым маслом.
Армяне, составлявшие в свое время основное население юго-запада Крыма , могут похвастаться невероятно сытным говяжьим супом-хаш и знаменитым лавашом.
От грузин крымчанам достались хачапури (сырный пирог) и чахохбили (своеобразное рагу из птицы). От болгар — фаршированный сладкий перец, от турок — восточные сладости, от немцев — мясной штрудель и тушеная капуста…
История крымской кухни, разумеется, будет неполной без упоминания знаменитейших здешних вин. Виноград на этих теплых солнечных землях выращивали еще с античности, виноделие переживало периоды расцвета и упадка. Но и сегодня ценителям изысканных напитков есть, что попробовать в Крыму. Ординарные вина, марочные, коллекционные; белые, красные и розовые; сухие, сладкие, крепленые, шампанские и ликерные — даже перечислить все местные разновидности сложно, не говоря уж о названиях. У каждого есть «свое» блюдо, свои тонкости подачи и употребления, о которых вам с удовольствием расскажут на экскурсиях по местным винным предприятиям, коих на полуострове насчитывается несколько десятков — завод шампанских вин «Новый Свет», ялтинская «Массандра», совхоз-завод «Коктебель», Инкерманский завод марочных вин, Симферопольский винзавод… Тут есть все: от коньяков до шампанского, не увлекитесь дегустацией!
Итак, надеемся, что мы убедили вас — в Крыму умеют и любят готовить! Все еще не верите? Приезжайте.
В каждой национальной кухне есть свои традиции. Крымскотатарская кухня сегодня - это переплетения традиций средневекового Крыма и вкусовых традиций армянской, украинской, болгарской, турецкой, русской, немецкой кухни. Так, например, сильно изменился крымскотатарский плов. Традиционно крымские татары готовили его с изюмом, барбарисом, горохом, но без моркови. Теперь же сколько у народа домохозяек - столько и разновидностей плова, каждая готовит свой неповторимый, и каждый отличается по вкусу, иногда довольно сильно. Самса, манты - это блюда, позаимствованные крымскими татарами у узбеков во время пребывания в Узбекистане.
Обильно используются в блюдах сливочное масло и бараний жир. Причем не только в основных блюдах, но и в сладостях. Например, сладости из слоеного теста - «шекер къыйкъ» традиционно готовились именно на бараньем жиру - им слоили тонкое, как пергаментная бумага, тесто, которое затем посыпалось сахаром, скручивалось и нарезалось ромбиками. Затем сладкие ромбики жарили в масле или выпекали в печи. Помимо выпечки на десерт подавали орехи, сухофрукты, фрукты, мед и варенье. Варенье татары варили в Крыму всегда - кизиловое, ореховое, кабачковое, айвовое, из диких груш и ранеток. Кизиловое варенье у татар - фирменное, традиционное, а любимые орехи - грецкий и миндаль. Широко распространены блюда из овощей (больше в горно-лесной зоне), разнообразна пища из мучных и мясных изделий (степная зона), много употребляют рыбы и рыбопродуктов (южнобережцы).
Формы питания, виды и способы приготовления пищи у крымских татар складывались веками, отражая образ жизни и климатические условия места проживания. Это результат многовекового естественного отбора продуктов, их сочетания и способов приготовления. Кухня степных крымских татар отличается обилием мяса, особенно баранины, и теста. Преимущественно это мясо, завернутое в тесто. Вся еда степняков, включая немногие овощные блюда, - очень сытная, а иногда даже очень жирная и тяжелая. Этому есть историческое объяснение. Степняки, будучи скотоводами и земледельцами, всегда тяжело работали, и часто основной прием пищи приходился на утро, поэтому сытость должна была наступать быстро и держаться долго, вплоть до самого заката. Как говорят сами крымские татары, степь - это мясо, мука и молоко. Рыбу ели крайне редко - она встречается только в одном варианте - балыкъ-кебабы, когда в сковороде слоями выкладывали рыбу с рисом или картофелем и тушили, залив томатным соусом. Грибы же вообще были под запретом, они в простонародье даже имели неприличное название. А вот мясные и мучные блюда в сочетании с легкими кисломолочными напитками здесь в особом почете.
В рационе южан преобладают разнообразные овощи, крупы и фрукты, наиболее любимыми из которых являются тыква и фасоль. Существует даже блюдо, в котором присутствуют оба этих продукта. Они отвариваются изначально по отдельности, затем тыкву перетирают до пастообразного состояния, соединяют с фасолью, добавляют поджаренный в сливочном масле до золотистого цвета лук, дают прокипеть несколько минут, кладут горький стручковый перец, закрывают крышку и убирают с огня. Тыкву у южан можно встретить в любых сочетаниях: с тестом, сахаром, медом, сухофруктами, перцем, солью, фруктами, овощами, бобовыми, мясом… Популярны фасолевый суп и молодая фасоль, тушеная с овощами. Здесь также готовят машевую кашу в сочетании с рисом. На Южном берегу еще в древности овощи не только употребляли в составе многокомпонентных блюд и в свежем виде, но и солили. В дубовых бочках квасили помидоры, баклажаны и перец, накрывая сверху крышками, сплетенными из виноградной лозы. Помидоры засаливали с чесноком и зеленью, без добавления воды - в таком виде они солились несколько дней. Баклажаны фаршировали морковью, помидорами, зеленью и чесноком и солили под гнетом. Из яблок и винограда готовили фруктовый мед - бекмес, который получался тягучим и сладким.
Крымские татары центральной части полуострова (орта ёлакъ) в силу географических особенностей места своего проживания соединили в своей кухне особенности степной и южнобережной кухонь. Они с удовольствием готовят и едят как мясные продукты, так и овощи. Особенно любят фрукты и сухофрукты. Третий центр - столица Крымского ханства Бахчисарай, жители которого отличались любовью к утонченным и изысканным блюдам. Здесь для семьи готовятся несколько уникальных блюд - сарма (то, что заворачивается, наподобие наших голубцов, но не только в капустный, а чаще в виноградный лист), долма (то, что фаршируется, например, перец). Это очень нежный и душистый суп из фасоли с овощами, это плов с крымским продолговатым розовым или очень сытным рассыпчатым рисом, с изюмом, барбарисом, мелкими и нежирными кусочками свежей баранины. А также много овощей - баклажаны, перцы, лук, чеснок; фруктов - груши, крымские яблоки, виноград.
Теперь, когда мы рассмотрели традиции трех центров крымскотатарских кухонь в отдельности, можно, пожалуй, обратить внимание и на способы приготовления тех или иных блюд. Ведь, казалось бы, блюдо под одним и тем же названием у того или иного центра готовится по-разному. Например, жители степной части Крыма в блюдо из фарша, завернутого в капустные листья (наподобие голубцов) обязательно кладут лук, а вот южане ограничиваются томатами, морковью и зеленью. Слоеную «улитку» из тонкого простого теста с начинкой северяне называют «сарыбурма» и готовят преимущественно с мясом или с мясом и картофелем, в то время как жители Южного берега больше любят начинку из тыквы и орехов, и даже называют блюдо иначе - фулту. Алишке-шорбасы - наваристый овощной суп с яйцами и подобием галушек - вошел в меню ногаев многие столетия назад. Этот суп традиционно готовят без мяса, с яйцами. Он, как и борщ, на второй-третий день гораздо вкуснее, чем в первый. На Южном берегу под этим названием знают совсем другое блюдо - фасолевый суп с тестом, которое нарезается мелкими кубиками. Еще одним примером является такое блюдо, как юфакъ аш- «мелкая еда» (меленькие пельмешки с бульоном). Это блюдо тоже готовят по-разному. К примеру, у ногаев бульон зачастую с томатом. Моя же бабушка (ялыбойлю) перед подачей обжаривает на топленом масле чуть-чуть муки и по ложке разливает по тарелкам. Некоторые же просто обжаривают лук на топленом масле. Кобете у жителей степного Крыма с бульоном, у южнобережцев - без. Чебуреки больше предпочитают степняки, южнобережцы отдают предпочтение янтыкъам. Казалось бы, похоже, а нет, все же есть отличия. Благодаря, наверное, такому разнообразию крымскотатарская кухня и привлекает к себе внимание гостей.
Эльмара Мустафа, крымскотатарская блогер и писательница
Крымскотатарская кухня — одна из главных достопримечательностей Крыма, которая не уступает по важности дворцам и природной красоте полуострова. В традиционной пище крымских татар нашли свое отражение нотки греческих, турецких, азиатских, итальянских, кавказских, украинских и российских блюд.У субэтнических групп имеются и местные особенности в питании. К примеру, на столе южнобережных и горных крымских татар чаще встречаются овощи, фрукты и рыба, у степных — мясо-молочные продукты. Но при этом общенациональные угощения готовят везде и, как правило, это къамыр аш (мучное изделие) с мясом баранины или говядины.
Мы предлагаем для туристов, отдыхающих в Крыму и желающих познать новые гастрономические изыски, 12 самых популярных блюд исконно крымскотатарской кухни.
Блюдо давно уже полюбилось жителям всей России и считается народной едой некоего "азиатского" происхождения. Однако на самом деле блюдо не имеет никакого отношения к Азии. То, что чиберек, к примеру, был широко распространен в Узбекистане, связано с массовой депортацией туда крымских татар.
Чебурек. Архивное фото
Блюдо отлично подходит для тех, кто ограничивает себя в жареной пище.
© Flickr/Obormotto
Янтыки. Архивное фото
По способу приготовления кебаб бывает разный. Например, таш кебабы — шашлык, печеный в золе на палочках, къазан кебабы — шашлык, тушеный в казане, тава кебабы — шашлык, печеный в горшочках или специальных сковородках, къыймалы кебаб — шашлык из фарша, фурун кебабы — шашлык, запеченный в специальных печах или в духовке. Любой способ приготовления пользуется одинаковым успехом среди местного населения.
© Flickr/Crocus Group
Кебаб. Архивное фото
Также къашыкъ-аш в народе называют юфакъ-аш, что в переводе означает "маленькая еда". Аналогом этого блюда считается татар-аш. По сути это те же пельмени, но крупнее размером и без бульона.
© Фото со страницы кафе "Берекет" в соцсети ВК
Крошечные домашние пельмени с мясом в бульоне
Настоящий кобете нетрудно найти в меню крымских ресторанов. Его вкус составит здоровую конкуренцию домашнему.
Если же эту начинку положить в болгарский перец — получается долма.
© Sputnik / Aram Nersesyan
Долма. Архивное фото
© Flickr/Evgenia Levitskaya
Жареные овощи. Архивное фото
С наступлением холодов у крымских татар принято также готовить чисто мучные блюда. Например, макъарне — отварные кусочки теста, приправленные фаршем, молотым орехом или простоквашей с чесноком. Иными словами — бантики с фаршем. В различных регионах Крыма его готовят по-разному. Къаймакълы макъарне — со сметаной, а джевизли макъарне — с молотым орехом.
Это еще одно мучное блюдо с сочной мясной начинкой. Тава переводится как сковорода, а локъум (лохум) — изделие из теста. Итак, название говорит само за себя: булочки, запеченные в сковороде. Их укладывают одна к одной в виде ромашки и обильно смазывают сливочным маслом. Благодаря чему локъум получается очень нежным и мягким.© Фото: Виталий Благов
Пахлава. Архивное фото
Это песочное печенье в сахарной пудре. Его готовят почти на все религиозные и семейные праздники. Ни одна крымскотатарская свадьба не обходится без курабье - "масляного печенья", как еще его называют. Этим сладким шедевром принято угощать на дува (традиционная крымскотатарская семейная молитва) и Ораза-байрам.
Курабье можно выпекать 12 разными способами. Среди них известны шекер къыйыкъ — это сладкие косыночки, джевизли пармачыкълар — ореховые пальчики или джевизли бойнузчыкълар — рогалики с орешками, джевизли ярымайлар — ореховые полумесяцы.Это далеко не все шедевры крымскотатарской кухни. Каждый имеет свою особенность и изумительный вкус. Есть еще несколько блюд, которые традиционно готовят крымские татары. Начиная от "фастфуда" в виде самсы, чудесных мантов до ароматного плова. Но эти невероятно вкусные, сытные и сочные кушанья нельзя назвать исконно крымскотатарскими, поскольку они распространены во многих национальных кухнях. Под влиянием традиций угощения всего лишь поменяли свои названия и особенности внешнего вида.
© РИА Новости Крым. Александр Полегенько
Каждый раз приезжая в Крым, чувствуешь неповторимый пряно-мясной аромат местной еды. Всевозможные пловы и шашлыки, пироги, чебуреки, лагманы, башбармаки и пахлавы. Крымские татары готовят давно известные и любимые нами блюда. На их кухню оказали влияния как ближневосточная, турецкая традиции, так и среднеазиатские соседи. Именно поэтому в Крыму отлично готовят и баклажаны, и самсу.
Есть у крымских татар и свои блюда, их не встретишь в других местах, но в Крыму надо попробовать обязательно. Или сделать собственноручно на своей кухне.
Этот мясной пирог появился у крымских татар под греческим влиянием. Обычно его начиняют мясом, картофелем и луком, но иногда встречаются начинки из курицы и риса, или с добавлением сыра.
Тесто:
4-5 стаканов муки
400 г курдючного бараньего жира
1 чайная ложка соли
Начинка:
700 г баранины
5 луковиц
4 картофелины
1 пучок петрушки
1 пучок зеленого лука
2-3 помидора
Шаг 1. Муку просеять, насыпать на разделочную доску горкой, в середине сделать углубление, в которое положить измельченный в мясорубке или блендере жир. Тщательно растереть муку с жиром.
Шаг 2. Постепенно к муке добавлять подсоленную воду и замесить крутое тесто. Разделить его на две части: для низа пирога побольше, для верха – поменьше. Руки смазать растительным маслом и каждую часть теста вытянуть в закрученный жгут. А потом жгут уложить спиралью и оставить расстаиваться.
Шаг 3. Баранину нарезать на кусочки, хрящи не вынимать. Картофель почистить и нарезать тонкими ломтиками, лук – тонкими полукольцами. Порезать зелень и помидоры.
Шаг 4. Форму смазать жиром. Нижнюю часть теста раскатать по форме, чтобы хватило и на бока пирога. По мере раскатки тесто надо переворачивать. Выложить в форму.
Шаг 5 . На тесто выложить начинку в таком порядке: лук, картофель, мясо, помидоры и зелень. Посолить.
Шаг 6 . Вторую часть теста раскатать чуть тоньше, чем первую. Положить сверху, в середине сделать отверстие. По краю тесто защипать с нижней частью.
Шаг 7. В отверстие залить 3 ст.л. бульона. Верх пирога смазать яйцом и поставить в очень горячую духовку (до 250 С).
Шаг 8. Когда верх зарумянится влить в отверстие еще 2-3 ст.л. бульона, убавить температуру до 200 С. Выпекать в общей сложности около 1 часа.
Это блюдо распространено во многих кухнях Востока, в Крыму его также очень любят. С ним связана легенда: к одному очень скупому имаму пришли гости. Он расчувствовался и разрешил жене приготовить что-нибудь из того, что есть в доме. Но нашлись только пара баклажанов на грядке, да лук перец и помидоры. И совсем чуть-чуть растительного масла. Поэтому баклажаны пришлось запечь, а остальные овощи поджарить. Гости посмотрели на угощение и сказали: «Имам байлды» - что значит «имам разбогател». Но блюдо попробовали – оно получилось необыкновенно вкусным. Это блюдо делают все по-разному, баклажаны фаршируют другими овощами, делают нечто вроде запеканок или рагу.
4 баклажана
2 луковицы
4 болгарских перца
8 помидоров
1 головка чеснока
1 пучок петрушки
Масло для жарки
Соль, перец
Шаг 1. Баклажаны вымыть и нарезать кружками, положить в соленую воду на полчаса.
Шаг 2. Потом вынуть, обсушить полотенцем, выложить на противень, смазанный каплей масла, и запечь в духовке.
Шаг 3. Почистить и порезать мелко лук, обжарить его в масле.
Шаг 4. Нарезать кубиками помидоры и болгарский перец, добавить к луку, потушить, посолить и поперчить. Нарубить мелко зелень и чеснок
Шаг 5. Горячие баклажаны выложить на блюдо. Сверху – часть овощей, немного чеснока и зелени, потом опять баклажаны и овощи. Чередовать слои таким образом, пока баклажаны и овощи не закончатся.
Шаг 6 . Посыпать сверху зеленью и чесноком. Накрыть блюдо крышкой и дать овощам остыть.
Он очень похож на чебурек, но жарится без масла.
1 ст.л. растительного масла
2 стакана воды
Шаг 1 . Муку сформировать в миске горкой, в углубление наверху разбить яйцо и влить воду с солью. Потом добавить масло и замесить тесто. Потом оставить его на полчаса.
Шаг 2. Натереть сыр.
Шаг 3. Тесто разделать на небольшие шарики, где-то полкулака. Каждый шарик раскатывается отдельно в большой круг.
Шаг 4. На половину круга выложить тертый сыр, второй половиной накрыть фарш и защипнуть края.
Шаг 5 . Выпекать на сухой сковороде, сначала на одной, потом на другой стороне. Смазать сверху растопленным горячим маслом. Сложить в глубокую посуду и накрыть крышкой. Через 15 минут можно есть.
500 г баранины
1 кг помидор
1 стакан мясного бульона или воды
2 луковицы
3 ст.л. сливочного масла
2 ч.л. сахара
Шаг 1 . Мясо вымыть, нарезать кусочками.
Шаг 2. Лук почистить и обжарить в масле, потом к нему добавить мясо и обжаривать до розоватого цвета.
Шаг 3 . Помидоры помыть, ошпарить и очистить от кожицы. Мелко нарезать и выложить на мясо. Посолить и поперчить, закрыть крышкой и потушить 5-7 минут.
Шаг 4. Постепенно влить бульон и тушить на медленном огне. Когда мясо станет мягким, добавить зелень, досолить и положить сахар.
Название переводится с татарского как «сахарные платочки». Они напоминают немного хворост.
2 стакана молока
2,5 стакана молока
1 ст.л. сметаны
1 ст.л. сахара
2 ст.л. виноградной водки
1 стакан растительного масла
4 ст.л. сахарной пудры
Шаг 1. Смешать молоко, сметану, желтки, сахар, соль и водку. Постепенно просеивать в смесь муку.
Шаг 2 . Вымесить крутое тесто.
Шаг 3 . Раскатать его как можно тоньше. Нарезать треугольниками.
Шаг 4. Обжарить в растительном масле до золотистого цвета. Посыпать сахарной пудрой. Подавать горячими.
500 г овсяных хловьев
100 г сливочного масла
30 г дрожжей
2 стакана муки
2 стакана сахара
Шаг 1. Хлопья и муку смешать в большой миске.
Шаг 2 . Сливочное масло довести до кипения и добавить к муке. Тщательно все перемешать.
Шаг 3. Влить кипящую воду и мешать до образования однородной массы, похожей на густую сметану. Потом плотно закрыть миску, можно укутать ее одеялом и оставить на полчаса. И разбавить массу кипяченой водой.
Шаг 4. Когда опара охладится до комнатной температуры – добавить разведенные дрожжи, стакан сахара и оставить бродить на 1-2 часа.
Шаг 5. Потом добавить еще воды, тщательно перемешать и процедить сквозь сито или марлю. Потом в выжимки долить воду и еще раз процедить. Но буза не должна быть очень жидкой, нормальная консистенция – жидкого кефира.
Шаг 6 . Добавить оставшийся сахар и оставить бродить. Когда буза поднимется и станет кисловатой – ее можно пить.
Пост содержит 5 рецептов крымской классической кухни, автор-исполнитель - Елена Лагода, она крымский этнограф.
1. Караимские пирожки — любимое блюдо всех крымчан и вообще одна из кулинарных визитных карточек Крыма. Правда, они очень популярны также и в Литве, где проживает довольно крупная караимская диаспора. В Литве их называют кибинай (или кибины) . Тесто у караимских хрустящее, а начинка очень сочная.
Ингредиенты
Для теста:
Мука — 650 г
Масло сливочное — 250 г
Вода — 200 мл
Яйцо — 2 шт. + 1 шт. для смазывания поверхности
Соль — 0,5 ч. л.
Сахар — 0,5 ст. л.
Уксус 9% — 1 ст. л.
Для начинки:
Мякоть баранины или говядины — 600 г
Лук — 2 шт.
Соль
Перец черный молотый
Курдючный жир (если мясо нежирное) — 100 г
Способ приготовления:
1. Муку просеиваем в миску. Охлажденное сливочное масло мелко режем или трем на крупной терке и соединяем с мукой, добавляем яйца, соль, сахар и воду с уксусом и замешиваем однородное мягкое тесто. Можно обойтись и без уксуса, но с ним тесто становится более хрустящим, то есть появляется эффект слоеного теста. Заворачиваем его в пленку, убираем на час в холодильник.
Шаг 1. Замешиваем тесто и убираем на час в холодильник
2 . Традиционно для караимских пирожков используется баранина. Свинину караимы не употребляли в пищу. Поэтому если вы не любите аромат баранины, ее можно заменить говядиной. Жирность мяса регулируем по своему вкусу. Если вы используете нежирное мясо добавьте немного курдючного сала. Это придаст начинке сочность и аромат баранины.
Мясо мелко рубим или режем (но не используем мясорубку, иначе не будет сочности), к нему добавляем измельченный лук. Начинку солим и перчим, тщательно перемешиваем.
Шаг 2. Готовим начинку для караимских пирожков
3. От теста отщипываем колобки размером с детский кулачок и раскатываем тонкие лепешки. На одну половину укладываем столовую ложку начинки и край соединяем. Затем край заворачиваем косичкой, как большой вареник. Если вы не умеете это делать, обратитесь к гуглу с запросом «косичка на варениках» или пирожках и просмотрите один из предлагаемых вариантов видео. Обычно гугл выдает большое количество очень доходчивых коротких роликов.
Шаг 3. Формируем пирожки
4. Иногда в некоторых литературных источниках я встречала рекомендацию делать у караимских пирожков «носики» — отверстия с защипом для выхода пара. Я НЕ СОВЕТУЮ это делать. Поскольку в этом случае сок некрасиво вытекает и остается потеками на пирожке, кроме того, начинка остается сухой, несочной, а сам пирожок без воздействия пара не раздувается и остается плоским.
5. Перед запеканием пирожки смазываем яйцом и выпекаем при 200 градусах около получаса. Подаем горячими!!! Правда, и в холодном виде они тоже очень вкусные.
________________________________________ ____
2. Къашык-аш — ложечный суп
Это старинное блюдо в Крыму встречается у нескольких народов. У крымских татар къашык-аш или иногда другое написание къаш-къаш переводится как ложечный суп, у крымчаков — сюзме , у караимов — хамур-долма (досл. фаршированное тесто), у приазовских греков, вышедших из Крыма — хашихья . По сути — это очень маленькие пельмени с мясной начинкой. Их подают вместе с бульоном, в котором они варились. Как правило, в къашык-аш добавляют простоквашу или натуральный йогурт и обильно посыпают зеленью. Размер пельменей говорил о мастерстве хозяйки. В ложке их должно быть не меньше 6-7. У меня поместилось 8 и даже было еще место.
Ингредиенты
Для теста:
Вода — 200 мл
Яйцо — 1 шт.
Соль — 1 ч. л.
Мука — не менее 4 стак., но возможно больше (640 г)
Масло подсолнечное — 1-2 ст. л.
Для начинки:
Говядина — 200 г
Баранина — 150 г
Лук — 1 шт.
Перец черный молотый
Соль — 1 ч. л.
Для сервировки:
Зелень (лук, укроп, петрушка) — по вкусу
Простокваша или сметана — по вкусу
Перец черный молотый — по вкусу
Способ приготовления:
1. Из муки, воды, яйца и соли замешиваем крутое тесто. Накрываем его миской, пленкой или полотенцем и оставляем на час.
Шаг 1. Замешиваем крутое тесто
2 . Для фарша мясо и луковицу пропускаем через мясорубку. Солим и перчим. Выбор мяса обусловливался религиозными взглядами, поскольку татары и крымчаки не едят свинину. Пропорции говядины и баранины могут быть любыми.
Шаг 2. Готовим фарш
3. На хорошо присыпанной мукой поверхности раскатываем небольшой кусочек теста. Дело в том, что лепка маленьких пельменей занимает больше времени, чем для обычных, поэтому тесто может высохнуть. Если у вас есть помощник в лепке — тогда можно разрезать пласт теста на квадраты и быстро формировать пельмени. Тесто нужно раскатывать довольно тонко, но не слишком усердствовать — иначе промокшее от начинки тесто может прорваться. Квадраты должны быть размером не более 3-х см.
Шаг 3. Лепим маленькие пельмени
Если вы лепите пельмени без помощника, тогда нужно раскатывать тесто маленькими порциями, нарезать его на полосы, а полосы сложить одну на другую. При этом тесто должно быть очень крутым и припыленным мукой, чтобы слои не слипались. Сложенные между собой полосы проще нарезать равными квадратами. Готовые квадратики складываем друг на друга — так тесто меньше сохнет — и формируем маленькие пельмени размером с фалангу пальца. Некоторые мастерицы лепили пельмешки и размером с ноготок.
4. Готовые пельмени складываем на присыпанную мукой поверхность и даем немного подсохнуть, а затем замораживаем или сразу же варим.
Шаг 3. Готовые пельмени складываем на присыпанную мукой поверхность
5. Пельмени опускаем в закипевший бульон или воду. Подаем къаш-къаш сразу же, не дав блюду остыть. Приправляем молотым перцем и обильно посыпаем зеленью. По желанию можно заправить сметаной, простоквашей или натуральным йогуртом.
_________________________________
3. Чебуреки
Чебуреки — самое популярное блюдо крымской кухни, их готовят чуть ли не в каждом доме. И моя мама, и бабушка часто готовили чебуреки, хотя бы раз в месяц — это уж точно. Это старинное блюдо встречается у многих крымских народов под разными названиями. Чебуреки — крымскотатарское название, а у крымчаков и караимов они называются чир-чир (созвучно шипящему маслу при жарке). Раньше их готовили только из баранины и жарили на бараньем жиру. Сейчас их варят в раскаленном подсолнечном масле, а в меню многочисленных крымских чебуречных, кафе и ресторанов часто можно встретить вариации начинки из сыра, помидор и даже сладкие чебуреки с творогом. И все это бесспорно тоже очень вкусно.
Тесто в чебуреках тонкое, очень нежное и чуть хрустящее. Горячие чебуреки всегда пузырчатые, пузатенькие, а при надкусывании из начинки сочится вкусный сок — бульон. Само-собой разумеется, есть их нужно только горячими, пока сок не впитался в тесто.
Ингредиенты:
Для теста:
Мука — 3,5 стак. (560 г)
Вода — 1 стак.
Соль — 1 ч. л.
Для начинки:
Лук — 1-2 шт.
Соль
Зелень
Черный перец
Вода — около 0,5 стак.
Для жарки:
Масло рафинированное подсолнечное — не менее 0,5 л
Способ приготовления:
1. Из воды, муки, соли и небольшого количества растительного масла замешиваем довольно крутое тесто. Вымешивать его нужно до тех пор, пока оно станет гладким, эластичным и глянцевым. Накрываем его миской, пленкой или полотенцем и оставляем на час отдохнуть.
2 . В мясной фарш добавляем соль, много зелени и молотый черный перец. Лук мелко режем и, немного присыпав солью, давим его руками, чтобы он стал мягче и не был слишком ощутим в готовых чебуреках. Смешиваем лук с начинкой, подливаем воды и размешиваем. Консистенция фарша должна быть немного жидкой, но не слишком — чтобы начинка не растекалась, и не густой — чтобы в готовом чебуреке она оставалась сочной.
3. От теста отщипываем шарик теста и раскатываем тонкий круг диаметром, соответствующим вашей сковородке или казанчика, в котором будут жариться чебуреки. Если тесто прилипает к доске — чуть припылите его мукой, но немного — чтобы излишки муки не подгорали в масле. На одну половину круга выкладываем столовую ложку начинки, накрываем второй половиной и хорошо залепляем край. Край теста обрезаем специальным ножом для чебуреков. У крымских татар он назывался чегыр.
4 . В казан или глубокую сковородку наливаем много масла — так, чтобы чебуреки плавали и не касались дна. Разогреваем его очень хорошо, так чтобы при опускании чебурека оно кипело. Жарим чебуреки до золотистого цвета. Важно, чтобы в тесте не было дырочек и край был хорошо слеплен, иначе при жарке сок будет вытекать и масло будет сильно дымить. Переворачиваем и вынимаем чебуреки шумовкой.
Подаем чебуреки тут же! Немедленно!!!
_______________________________________
4. Янтыки
По сути янтыки — это чебуреки, жаренные на сухой сковороде, без масла . Только что приготовленными их обильно смазывают сливочным маслом и накрывают, от этого они становятся мягкими и очень вкусными. В итоге получается совершенно отличное от чебуреков блюдо. Трудно сказать, какое из них вкуснее, нужно пробовать оба!
Ингредиенты:
Для теста:
Мука — 3,5 стак. (560 г)
Вода — 1 стак.
Масло растительное — 2 ст. л.
Соль — 1 ч. л.
Для начинки:
Фарш бараний или говяжий — 200-300 г
Лук — 1-2 шт.
Соль
Зелень
Черный перец
Вода — около 0,5 стак.
Для смазывания:
Растопленное или размягченное сливочное масло — 100 г
Способ приготовления:
Все этапы приготовления до жарки, то есть замес теста и подготовка начинки ничем не отличаются от чебуреков.
Затем берем сковородку, желательно с толстым дном, лучше всего чугунную, разогреваем ее и на среднем огне и жарим янтыки без использования масла, то есть на совершенно сухой сковороде. Пару минут с одной стороны и столько же с другой. Если вы не уверены, что тесто прожарилось, можно повторно перевернуть янтык и дать пропечься еще минутку.
Горячие янтыки смазываем сливочным маслом и накрываем крышкой или тарелкой, чтобы они немного пропарились и помягчели. Подают, безусловно, горячими!
___________________________________
5. Фаршированная рыба по-еврейски (gefilte fish)
Я узнала об этом блюде от своей бабушки, которая долгое время жила в одном дворе с еврейской семьей. Особенность этого традиционного для крымских евреев блюда заключается в том, что с рыбы целиком «чулком» снимают кожу, фаршируют ее и затем варят со свеклой, луком и морковью. Наверное уместно упомянуть, что в 20-е годы ХХ в. в Крым переселилось большое количество евреев и полуостров даже хотели сделать еврейской автономией.
Это очень непростое блюдо, как по технологии приготовления, так и своему значению, которое просто огромно для еврейской культуры. Перевести с идиш gefilte fish можно не только как фаршированная рыба, а наполненная, богатая рыба. Ее подают на праздники Песах и Рош Ашана, кроме того, она идеальна для Субботы, поскольку, приготовленная в пятницу, она не содержит костей, а значит не нарушается еврейский запрет об извлечении костей в Субботний день.
В холодном виде фаршированная рыба — очень вкусное блюдо. Ее подают по-разному. Некоторые подают с бульоном, как холодное первое блюдо, а некоторые добиваются застывания бульона и подают как заливное.
У моего друга и коллеги Евгения Мельниченко, который просто ювелирно готовит гефилте фиш, я разузнала тонкости приготовления. Кстати, Евгений — потрясающий художник, мастер резьбы по дереву, многие его изделия посвящены иудейскому искусству.
Ингредиенты
Для рыбы:
Щука или судак — 1,5 кг
Лук репчатый — 2-3 шт.
Маца — 100 г
Укроп — 0,5 пуч.
Яйца сырые — 2 шт.
Яйца отварные очищенные целые (мелкие) — 3 шт.
Соль — по вкусу, но чуть больше обычного
Перец черный молотый
Для бульона:
Свекла сырая — 2 шт.
Морковь сырая — 2 шт.
Лук репчатый — 1 шт.
Шелуха желтого и красного лука
Лавровый лист — 3-4 шт.
Перец черный горошком
Сахар коричневый — 0,5 ст. л.
Соль — по вкусу
Вода
Способ приготовления:
1 . Для начала остановимся на выборе рыбы. Я считаю идеальной рыбой для этого блюда судака, хотя традиционными для фаршированной рыбы в мире считаются щука или карп. Вполне подойдет и пеленгас.
Рыбу чистим от чешуи, вынимаем жабры, срезаем все плавники, кроме хвостового, удаляем жаберную кость, но стараемся, что голова осталась прикрепленной к телу по спинке. Затем пальцами проходим под кожей и отделяем ее от мяса. В месте спинного плавника под кожей подрезаем кости ножницами, стараясь не повредить кожу. Так доходим до хвоста, постепенно выворачивая кожу наизнанку. В конце ножницами отделяем хребет от хвостовой части, опять же, стараясь не повредить кожу.
2. Прежде, чем преступить к приготовлению фарша, собираем отрезанные плавники, хребет и чешую (выбрасываем только жабры) заливаем литром воды и варим на очень маленьком огне прозрачный бульон, слегка присолив его. Бульон процеживаем.
3 . Мацу покрываем водой и даем полностью размякнуть. В супермаркетах можно найти много вариаций мацы, от классической пресной до вкусной соленой с луком, маком и другими наполнителями.
Лук мелко режем и половину пассеруем на растительном масле, а другую половину оставляем сырой.
Мясо отделяем от костей и пропускаем через мясорубку вместе с мацой. В фарш добавляем пассерованный и сырой лук, соль, перец, измельченную зелень, два сырых яйца. Все перемешиваем.
4. Фаршем наполняем рыбу, но не слишком плотно, а так, чтобы она приняла естественные очертания. Иногда в середину рыбы вкладывают отваренные яйца, чтобы в разрезе рыбные ломтики смотрелись эффектней. Кстати, я заметила, что с яйцами внутри рыба сохраняет более округлую форму при варке и не становится плоской.
5 . На дно кастрюли кладем луковую шелуху, очищенные и порезанные кружочками свеклу и морковь, целую очищенную луковицу, лавровый лист, перец горошком.
6. Затем укладываем рыбу брюшком вниз, спинкой вверх и заливаем горячим бульоном. Не страшно, если рыба окажется непокрыта полностью. Хорошо солим бульон и добавляем пару чайных ложек коричневого сахара. Если нет коричневого сахара, его можно заменить жженкой: подержать пол столовой ложки сахара над огнем пока он карамелизируется и станет светло-коричневым. Варим рыбу при закрытой крышке около двух часов, сняв в начале пену. Дожидаемся полного остывания и только тогда вынимаем рыбу, стараясь чтобы голова не оторвалась.
Бульон процеживаем, подогреваем и вводим желатин, согласно инструкции. На блюдо выкладываем рыбу, заливаем небольшим количеством желе, даем хорошо застыть и украшаем лимоном, свеклой, зеленью.
Фаршированную рыбу заливаем горячим бульоном и варим около 2-х часов.
________________________________________ _________
Еще один рецепт чебуреков из книги "Караимская кухня":
________________________________________ __________
В нашем блоге уже вышли посты с рецептами из сезонных крымских продуктов и по крымским рецептам.