Главная » На заметку » Крымскотатарский луковый хлеб как называется. Семь рецептов оригинальных блюд крымско-татарской кухни

Крымскотатарский луковый хлеб как называется. Семь рецептов оригинальных блюд крымско-татарской кухни

Если из гастрономических впечатлений после поездки в Крым в памяти у вас остались только жирные чебуреки, вареные креветки в пакетике на пляже и кислое вино, то вам ужасно не повезло. Потому что на этом полуострове уж точно есть, чем порадовать гурмана.

А все почему? Да потому что с древних времен Крым населяли самые разнообразные народы со своими кулинарными традициями, которые и легли в основу вкуснейшей сегодняшней местной кухни. Шутка ли — более 80-ти национальностей, и все со своими вкусными секретами и особенными ингредиентами! В результате такого смешения традиций в местной кухне переплетаются различные кулинарные достижения востока и запада, севера и юга.

Поговорим о тех, кто оставил наиболее значимый след в кухне Крыма .

Татарская кухня

А вернее крымскотатарская , поскольку здешние татары — отдельная большая группа народов, отличающаяся кроме сложной истории еще разделеннностью по месту проживания на южнобережный, горный и степной этносы. Поэтому их кухня, хоть официально и признана ответвлением средиземноморской, изначально отличается богатством заимствованных традиций и большим вкусовым разнообразием. Большое влияние на нее оказала узбекская кухня (почитайте историю крымских татар, узнаете — почему так).

Говоря о крымскотатарской кухне, нельзя в первую очередь не упомянуть классические блюда: плов и шашлык. Первый готовят с различными вариациями, но всегда безумно вкусно, а его основу неизменно составляют мясо с рисом, лук с морковью и специи.

Что еще традиционного из этой кухни можно отведать на солнечном полуострове? Например, лагман — что-то вроде густого наваристого супа из баранины с лапшой и обилием овощей. Или долму (сарма) — небольшие голубцы в маринованных виноградных листьях. Или шурпу — крепкий бульон из баранины с картофелем и морковью. Или самсу — треугольные слоеные пирожки с мясной начинкой, приготовляемые в печи-тандыре.

Или янтых — местные чебуреки, обжаренные на сухой сковороде и лишь после обмазанные маслом. И обязательно пахлаву — национальную сладость из слоеного теста с орехами и медом — которой здесь несколько разновидностей.

Найти всю эту вкуснятину не составит труда практически в любом достойном кафе или ресторане Крыма .

Еврейская кухня

Если точнее, не чисто еврейская, а караимская и крымчаковская — кухни двух немногочисленных народностей, издавна населявших полуоостров.

Из этих рецептов отдельно стоит остановиться на кубете — когда-то исключительно праздничном, а ныне вполне повседневном блюде. Впрочем, вкус его остается все столь же замечательным. Представьте себе сочный ароматный горячий пирог с бараниной, луком и картофелем, с хрустящей запеченой корочкой… Слюнки текут? То-то же!

Из остальной еврейской местной кухни можно упомянуть чир-чир — еще один аналог чебурека, который вам могут приготовить даже с овощной начинкой, и сладкий черный еврейский хлеб с чесноком. Отведать все это (а также традиционный напиток бузу из изюма) можно, например, в пещерном городе Чуфут-Кале.

Русская кухня

Русская кухня, разумеется, также не могла не оставить своего следа на здешней земле — как-никак половину местного населения составляют именно русские, впервые начавшие появляться здесь еще в средние века, а массово заполнившие Крым после его присоединения к империи в XVIII веке.

Окрошка, жареный поросенок, заливная осетрина, икра, пельмени — тут выбор невероятен на любой вкус, от любимых блюд царей до ежедневной пищи пролетариев.

Украинская кухня

Украинцы имеют теснейшие связи с полуостровом еще со времен Крымского ханства, так что и украинская кухня прочно вошла в дома крымчан. Чего стоит только борщ с чесноком и горячими пампушками!

Попробуйте также галушки со всевозможными начинками (от капусты или картофеля до вишни и творога), рыбу, тушеную в сметане, сырники с изюмом, горячую выпечку.

Греческая, кавказская, турецкая, европейская…

На остальных кухнях, оставивших заметный след в кулинарии Крыма , остановимся менее подробно, упомянув всего по паре блюд из каждой — описать все многообразие здешних рецептов просто не хватит сил и времени! Итак…

Греки, переселявшиеся на полуостров из Греции несколькими волнами, оставили после себя, пожалуй, одно главное блюдо, но его знают и любят практически все — это традиционный салат из овощей, маслин и пресного белого сыра, заправленный оливковым маслом.

Армяне, составлявшие в свое время основное население юго-запада Крыма , могут похвастаться невероятно сытным говяжьим супом-хаш и знаменитым лавашом.

От грузин крымчанам достались хачапури (сырный пирог) и чахохбили (своеобразное рагу из птицы). От болгар — фаршированный сладкий перец, от турок — восточные сладости, от немцев — мясной штрудель и тушеная капуста…

Вина

История крымской кухни, разумеется, будет неполной без упоминания знаменитейших здешних вин. Виноград на этих теплых солнечных землях выращивали еще с античности, виноделие переживало периоды расцвета и упадка. Но и сегодня ценителям изысканных напитков есть, что попробовать в Крыму. Ординарные вина, марочные, коллекционные; белые, красные и розовые; сухие, сладкие, крепленые, шампанские и ликерные — даже перечислить все местные разновидности сложно, не говоря уж о названиях. У каждого есть «свое» блюдо, свои тонкости подачи и употребления, о которых вам с удовольствием расскажут на экскурсиях по местным винным предприятиям, коих на полуострове насчитывается несколько десятков — завод шампанских вин «Новый Свет», ялтинская «Массандра», совхоз-завод «Коктебель», Инкерманский завод марочных вин, Симферопольский винзавод… Тут есть все: от коньяков до шампанского, не увлекитесь дегустацией!

Итак, надеемся, что мы убедили вас — в Крыму умеют и любят готовить! Все еще не верите? Приезжайте.

В каждой национальной кухне есть свои традиции. Крымскотатарская кухня сегодня - это переплетения традиций средневекового Крыма и вкусовых традиций армянской, украинской, болгарской, турецкой, русской, немецкой кухни. Так, например, сильно изменился крымскотатарский плов. Традиционно крымские татары готовили его с изюмом, барбарисом, горохом, но без моркови. Теперь же сколько у народа домохозяек - столько и разновидностей плова, каждая готовит свой неповторимый, и каждый отличается по вкусу, иногда довольно сильно. Самса, манты - это блюда, позаимствованные крымскими татарами у узбеков во время пребывания в Узбекистане.

Обильно используются в блюдах сливочное масло и бараний жир. Причем не только в основных блюдах, но и в сладостях. Например, сладости из слоеного теста - «шекер къыйкъ» традиционно готовились именно на бараньем жиру - им слоили тонкое, как пергаментная бумага, тесто, которое затем посыпалось сахаром, скручивалось и нарезалось ромбиками. Затем сладкие ромбики жарили в масле или выпекали в печи. Помимо выпечки на десерт подавали орехи, сухофрукты, фрукты, мед и варенье. Варенье татары варили в Крыму всегда - кизиловое, ореховое, кабачковое, айвовое, из диких груш и ранеток. Кизиловое варенье у татар - фирменное, традиционное, а любимые орехи - грецкий и миндаль. Широко распространены блюда из овощей (больше в горно-лесной зоне), разнообразна пища из мучных и мясных изделий (степная зона), много употребляют рыбы и рыбопродуктов (южнобережцы).

Формы питания, виды и способы приготовления пищи у крымских татар складывались веками, отражая образ жизни и климатические условия места проживания. Это результат многовекового естественного отбора продуктов, их сочетания и способов приготовления. Кухня степных крымских татар отличается обилием мяса, особенно баранины, и теста. Преимущественно это мясо, завернутое в тесто. Вся еда степняков, включая немногие овощные блюда, - очень сытная, а иногда даже очень жирная и тяжелая. Этому есть историческое объяснение. Степняки, будучи скотоводами и земледельцами, всегда тяжело работали, и часто основной прием пищи приходился на утро, поэтому сытость должна была наступать быстро и держаться долго, вплоть до самого заката. Как говорят сами крымские татары, степь - это мясо, мука и молоко. Рыбу ели крайне редко - она встречается только в одном варианте - балыкъ-кебабы, когда в сковороде слоями выкладывали рыбу с рисом или картофелем и тушили, залив томатным соусом. Грибы же вообще были под запретом, они в простонародье даже имели неприличное название. А вот мясные и мучные блюда в сочетании с легкими кисломолочными напитками здесь в особом почете.

В рационе южан преобладают разнообразные овощи, крупы и фрукты, наиболее любимыми из которых являются тыква и фасоль. Существует даже блюдо, в котором присутствуют оба этих продукта. Они отвариваются изначально по отдельности, затем тыкву перетирают до пастообразного состояния, соединяют с фасолью, добавляют поджаренный в сливочном масле до золотистого цвета лук, дают прокипеть несколько минут, кладут горький стручковый перец, закрывают крышку и убирают с огня. Тыкву у южан можно встретить в любых сочетаниях: с тестом, сахаром, медом, сухофруктами, перцем, солью, фруктами, овощами, бобовыми, мясом… Популярны фасолевый суп и молодая фасоль, тушеная с овощами. Здесь также готовят машевую кашу в сочетании с рисом. На Южном берегу еще в древности овощи не только употребляли в составе многокомпонентных блюд и в свежем виде, но и солили. В дубовых бочках квасили помидоры, баклажаны и перец, накрывая сверху крышками, сплетенными из виноградной лозы. Помидоры засаливали с чесноком и зеленью, без добавления воды - в таком виде они солились несколько дней. Баклажаны фаршировали морковью, помидорами, зеленью и чесноком и солили под гнетом. Из яблок и винограда готовили фруктовый мед - бекмес, который получался тягучим и сладким.

Крымские татары центральной части полуострова (орта ёлакъ) в силу географических особенностей места своего проживания соединили в своей кухне особенности степной и южнобережной кухонь. Они с удовольствием готовят и едят как мясные продукты, так и овощи. Особенно любят фрукты и сухофрукты. Третий центр - столица Крымского ханства Бахчисарай, жители которого отличались любовью к утонченным и изысканным блюдам. Здесь для семьи готовятся несколько уникальных блюд - сарма (то, что заворачивается, наподобие наших голубцов, но не только в капустный, а чаще в виноградный лист), долма (то, что фаршируется, например, перец). Это очень нежный и душистый суп из фасоли с овощами, это плов с крымским продолговатым розовым или очень сытным рассыпчатым рисом, с изюмом, барбарисом, мелкими и нежирными кусочками свежей баранины. А также много овощей - баклажаны, перцы, лук, чеснок; фруктов - груши, крымские яблоки, виноград.

Теперь, когда мы рассмотрели традиции трех центров крымскотатарских кухонь в отдельности, можно, пожалуй, обратить внимание и на способы приготовления тех или иных блюд. Ведь, казалось бы, блюдо под одним и тем же названием у того или иного центра готовится по-разному. Например, жители степной части Крыма в блюдо из фарша, завернутого в капустные листья (наподобие голубцов) обязательно кладут лук, а вот южане ограничиваются томатами, морковью и зеленью. Слоеную «улитку» из тонкого простого теста с начинкой северяне называют «сарыбурма» и готовят преимущественно с мясом или с мясом и картофелем, в то время как жители Южного берега больше любят начинку из тыквы и орехов, и даже называют блюдо иначе - фулту. Алишке-шорбасы - наваристый овощной суп с яйцами и подобием галушек - вошел в меню ногаев многие столетия назад. Этот суп традиционно готовят без мяса, с яйцами. Он, как и борщ, на второй-третий день гораздо вкуснее, чем в первый. На Южном берегу под этим названием знают совсем другое блюдо - фасолевый суп с тестом, которое нарезается мелкими кубиками. Еще одним примером является такое блюдо, как юфакъ аш- «мелкая еда» (меленькие пельмешки с бульоном). Это блюдо тоже готовят по-разному. К примеру, у ногаев бульон зачастую с томатом. Моя же бабушка (ялыбойлю) перед подачей обжаривает на топленом масле чуть-чуть муки и по ложке разливает по тарелкам. Некоторые же просто обжаривают лук на топленом масле. Кобете у жителей степного Крыма с бульоном, у южнобережцев - без. Чебуреки больше предпочитают степняки, южнобережцы отдают предпочтение янтыкъам. Казалось бы, похоже, а нет, все же есть отличия. Благодаря, наверное, такому разнообразию крымскотатарская кухня и привлекает к себе внимание гостей.

Эльмара Мустафа, крымскотатарская блогер и писательница

Крымскотатарская кухня — одна из главных достопримечательностей Крыма, которая не уступает по важности дворцам и природной красоте полуострова. В традиционной пище крымских татар нашли свое отражение нотки греческих, турецких, азиатских, итальянских, кавказских, украинских и российских блюд.

У субэтнических групп имеются и местные особенности в питании. К примеру, на столе южнобережных и горных крымских татар чаще встречаются овощи, фрукты и рыба, у степных — мясо-молочные продукты. Но при этом общенациональные угощения готовят везде и, как правило, это къамыр аш (мучное изделие) с мясом баранины или говядины.

Мы предлагаем для туристов, отдыхающих в Крыму и желающих познать новые гастрономические изыски, 12 самых популярных блюд исконно крымскотатарской кухни.

Чиберек

Вряд ли найдется человек, который не слышал про непередаваемо ароматный чиберек. Это самое популярное блюдо национальной кухни крымских татар. И какие только варианты произношения не встречаются: чуберек, чебурек, чеберек. На самом деле чиберек — "чий берек" — дословно с крымскотатарского переводится как "сырой пирожок". Итак, это пирожок из тонкого слоеного теста с разнообразной начинкой. По правилам его необходимо жарить в кипящем курдючном жире, но сейчас он в основном готовится в растительном или подсолнечном масле. В качестве начинки можно использовать сыр.

Блюдо давно уже полюбилось жителям всей России и считается народной едой некоего "азиатского" происхождения. Однако на самом деле блюдо не имеет никакого отношения к Азии. То, что чиберек, к примеру, был широко распространен в Узбекистане, связано с массовой депортацией туда крымских татар.

Чебурек. Архивное фото

Янтык

Янтык (янтыкъ, янтых) - брат-близнец чиберека, отличающийся только способом приготовления. Можно сказать, что они одеты в разные одежки. Если чибереки жарятся на сковороде в большом количестве масла, то янтык готовится без него. После жарки, еще горячим, его щедро смазывают сливочным маслом. Так янтык становится мягким и нежным.

Блюдо отлично подходит для тех, кто ограничивает себя в жареной пище.

© Flickr/Obormotto

Янтыки. Архивное фото

Кебаб

Одним из любимых блюд крымских татар является кебаб, иначе говоря, шашлык. Несмотря на то, что жарить мясо характерно для многих народов, крымские татары делают это особенным способом — перед тем, как пожарить на огне, баранину режут мелкими кусочками.

По способу приготовления кебаб бывает разный. Например, таш кебабы — шашлык, печеный в золе на палочках, къазан кебабы — шашлык, тушеный в казане, тава кебабы — шашлык, печеный в горшочках или специальных сковородках, къыймалы кебаб — шашлык из фарша, фурун кебабы — шашлык, запеченный в специальных печах или в духовке. Любой способ приготовления пользуется одинаковым успехом среди местного населения.

© Flickr/Crocus Group

Кебаб. Архивное фото

Къашыкъ-аш и татар-аш

Крошечные домашние пельмени с мясом в бульоне смогут порадовать гурманов. Къашыкъ-аш - "ложечный" суп. Почему "ложечный"? Потому что мастерство приготовления этого блюда напрямую оценивается ложкой. То есть чем больше пельменей поместится в столовом приборе, тем искуснее считается хозяйка. А работа эта — почти ювелирная, поскольку каждый пельмешек должен получиться размером с ноготок. В готовом виде в ложке их должно поместиться до пяти-семи штук. Итак, мелкие пельмени отваривают в ароматном мясном бульоне и подаются в виде супа. Блюдо заправляют къатыком (кислое молоко), сметаной и зеленью.

Также къашыкъ-аш в народе называют юфакъ-аш, что в переводе означает "маленькая еда". Аналогом этого блюда считается татар-аш. По сути это те же пельмени, но крупнее размером и без бульона.

© Фото со страницы кафе "Берекет" в соцсети ВК

Крошечные домашние пельмени с мясом в бульоне

Кобете

Это блюдо является основным украшением праздничного стола и "визитной карточкой" крымскотатарской кухни. "Коб эти" означает "много мяса". И как только не называют этот вкусный и сытный пирог —кубэтэ, кобете, кубете. Однако суть его не меняется. Между двумя слоями вкуснейшего теста располагается начинка из мяса, картофеля и лука.

Настоящий кобете нетрудно найти в меню крымских ресторанов. Его вкус составит здоровую конкуренцию домашнему.

Сарма, долма

Эти два блюда считаются одним из самых аппетитных и популярных в репертуаре любого национального ресторана. Если говорить по-простому, сарма — это маленькие голубцы размером с палец, начинка которых заворачивается в виноградные листья. Сочетание мясной начинки с кислинкой от виноградных листьев придает блюду неповторимый вкус.

Если же эту начинку положить в болгарский перец — получается долма.

© Sputnik / Aram Nersesyan

Долма. Архивное фото

Имам байылды

Это одно из старинных блюд со своей легендой и историей. Имам байылды, известное еще как имам бай олды — с крымскотатарского языка переводится как "имам (духовный глава мусульманской общины) разбогател". По легенде, однажды скупой и жадный имам разрешил своей жене приготовить пришедшим гостям что-нибудь из того, что есть в доме. Нашлась у них только пара баклажанов, перец болгарский, пара помидоров и лук. Растительного масла хватило лишь для того, чтобы пожарить лук, перец и помидоры. А баклажаны пришлось просто запечь. Однако супруга имама с поставленной задачей справилась и приготовила вкусное блюдо. С тех пор кушанье считается едой бедняков. Позже это название стало нарицательным. Так в момент внезапной "щедрости" называют жадных людей.

© Flickr/Evgenia Levitskaya

Жареные овощи. Архивное фото

Сары бурма (фулты)

С недавних пор в ассортименте крымскотатарских заведений появилось новое блюдо — сары бурма, хотя оно издавна является важным праздничным угощением крымских татар. Дословно название переводится как "желтое, крученое". Блюдо представляет собой золотистый рулет с начинкой из мясного фарша (при желании с картофелем) или тыквы. Выпекается в духовке.

Макъарне

С наступлением холодов у крымских татар принято также готовить чисто мучные блюда. Например, макъарне — отварные кусочки теста, приправленные фаршем, молотым орехом или простоквашей с чесноком. Иными словами — бантики с фаршем. В различных регионах Крыма его готовят по-разному. Къаймакълы макъарне — со сметаной, а джевизли макъарне — с молотым орехом.

Локъум или тава-локъум

Это еще одно мучное блюдо с сочной мясной начинкой. Тава переводится как сковорода, а локъум (лохум) — изделие из теста. Итак, название говорит само за себя: булочки, запеченные в сковороде. Их укладывают одна к одной в виде ромашки и обильно смазывают сливочным маслом. Благодаря чему локъум получается очень нежным и мягким.© Фото: Виталий Благов

Пахлава. Архивное фото

Курабье

Это песочное печенье в сахарной пудре. Его готовят почти на все религиозные и семейные праздники. Ни одна крымскотатарская свадьба не обходится без курабье - "масляного печенья", как еще его называют. Этим сладким шедевром принято угощать на дува (традиционная крымскотатарская семейная молитва) и Ораза-байрам.

Курабье можно выпекать 12 разными способами. Среди них известны шекер къыйыкъ — это сладкие косыночки, джевизли пармачыкълар — ореховые пальчики или джевизли бойнузчыкълар — рогалики с орешками, джевизли ярымайлар — ореховые полумесяцы.

Это далеко не все шедевры крымскотатарской кухни. Каждый имеет свою особенность и изумительный вкус. Есть еще несколько блюд, которые традиционно готовят крымские татары. Начиная от "фастфуда" в виде самсы, чудесных мантов до ароматного плова. Но эти невероятно вкусные, сытные и сочные кушанья нельзя назвать исконно крымскотатарскими, поскольку они распространены во многих национальных кухнях. Под влиянием традиций угощения всего лишь поменяли свои названия и особенности внешнего вида.

© РИА Новости Крым. Александр Полегенько

Каждый раз приезжая в Крым, чувствуешь неповторимый пряно-мясной аромат местной еды. Всевозможные пловы и шашлыки, пироги, чебуреки, лагманы, башбармаки и пахлавы. Крымские татары готовят давно известные и любимые нами блюда. На их кухню оказали влияния как ближневосточная, турецкая традиции, так и среднеазиатские соседи. Именно поэтому в Крыму отлично готовят и баклажаны, и самсу.

Есть у крымских татар и свои блюда, их не встретишь в других местах, но в Крыму надо попробовать обязательно. Или сделать собственноручно на своей кухне.

Кубэтэ

Этот мясной пирог появился у крымских татар под греческим влиянием. Обычно его начиняют мясом, картофелем и луком, но иногда встречаются начинки из курицы и риса, или с добавлением сыра.

Тесто:

4-5 стаканов муки

400 г курдючного бараньего жира

1 чайная ложка соли

Начинка:

700 г баранины

5 луковиц

4 картофелины

1 пучок петрушки

1 пучок зеленого лука

2-3 помидора

Шаг 1. Муку просеять, насыпать на разделочную доску горкой, в середине сделать углубление, в которое положить измельченный в мясорубке или блендере жир. Тщательно растереть муку с жиром.

Шаг 2. Постепенно к муке добавлять подсоленную воду и замесить крутое тесто. Разделить его на две части: для низа пирога побольше, для верха – поменьше. Руки смазать растительным маслом и каждую часть теста вытянуть в закрученный жгут. А потом жгут уложить спиралью и оставить расстаиваться.

Шаг 3. Баранину нарезать на кусочки, хрящи не вынимать. Картофель почистить и нарезать тонкими ломтиками, лук – тонкими полукольцами. Порезать зелень и помидоры.

Шаг 4. Форму смазать жиром. Нижнюю часть теста раскатать по форме, чтобы хватило и на бока пирога. По мере раскатки тесто надо переворачивать. Выложить в форму.

Шаг 5 . На тесто выложить начинку в таком порядке: лук, картофель, мясо, помидоры и зелень. Посолить.

Шаг 6 . Вторую часть теста раскатать чуть тоньше, чем первую. Положить сверху, в середине сделать отверстие. По краю тесто защипать с нижней частью.

Шаг 7. В отверстие залить 3 ст.л. бульона. Верх пирога смазать яйцом и поставить в очень горячую духовку (до 250 С).

Шаг 8. Когда верх зарумянится влить в отверстие еще 2-3 ст.л. бульона, убавить температуру до 200 С. Выпекать в общей сложности около 1 часа.

Имам-баилды

Это блюдо распространено во многих кухнях Востока, в Крыму его также очень любят. С ним связана легенда: к одному очень скупому имаму пришли гости. Он расчувствовался и разрешил жене приготовить что-нибудь из того, что есть в доме. Но нашлись только пара баклажанов на грядке, да лук перец и помидоры. И совсем чуть-чуть растительного масла. Поэтому баклажаны пришлось запечь, а остальные овощи поджарить. Гости посмотрели на угощение и сказали: «Имам байлды» - что значит «имам разбогател». Но блюдо попробовали – оно получилось необыкновенно вкусным. Это блюдо делают все по-разному, баклажаны фаршируют другими овощами, делают нечто вроде запеканок или рагу.

4 баклажана

2 луковицы

4 болгарских перца

8 помидоров

1 головка чеснока

1 пучок петрушки

Масло для жарки

Соль, перец

Шаг 1. Баклажаны вымыть и нарезать кружками, положить в соленую воду на полчаса.

Шаг 2. Потом вынуть, обсушить полотенцем, выложить на противень, смазанный каплей масла, и запечь в духовке.

Шаг 3. Почистить и порезать мелко лук, обжарить его в масле.

Шаг 4. Нарезать кубиками помидоры и болгарский перец, добавить к луку, потушить, посолить и поперчить. Нарубить мелко зелень и чеснок

Шаг 5. Горячие баклажаны выложить на блюдо. Сверху – часть овощей, немного чеснока и зелени, потом опять баклажаны и овощи. Чередовать слои таким образом, пока баклажаны и овощи не закончатся.

Шаг 6 . Посыпать сверху зеленью и чесноком. Накрыть блюдо крышкой и дать овощам остыть.

Янтыкъ

Он очень похож на чебурек, но жарится без масла.

1 ст.л. растительного масла

2 стакана воды

Шаг 1 . Муку сформировать в миске горкой, в углубление наверху разбить яйцо и влить воду с солью. Потом добавить масло и замесить тесто. Потом оставить его на полчаса.

Шаг 2. Натереть сыр.

Шаг 3. Тесто разделать на небольшие шарики, где-то полкулака. Каждый шарик раскатывается отдельно в большой круг.

Шаг 4. На половину круга выложить тертый сыр, второй половиной накрыть фарш и защипнуть края.

Шаг 5 . Выпекать на сухой сковороде, сначала на одной, потом на другой стороне. Смазать сверху растопленным горячим маслом. Сложить в глубокую посуду и накрыть крышкой. Через 15 минут можно есть.

Баранина по-караимски

500 г баранины

1 кг помидор

1 стакан мясного бульона или воды

2 луковицы

3 ст.л. сливочного масла

2 ч.л. сахара

Шаг 1 . Мясо вымыть, нарезать кусочками.

Шаг 2. Лук почистить и обжарить в масле, потом к нему добавить мясо и обжаривать до розоватого цвета.

Шаг 3 . Помидоры помыть, ошпарить и очистить от кожицы. Мелко нарезать и выложить на мясо. Посолить и поперчить, закрыть крышкой и потушить 5-7 минут.

Шаг 4. Постепенно влить бульон и тушить на медленном огне. Когда мясо станет мягким, добавить зелень, досолить и положить сахар.

Шекер къыйыкъ

Название переводится с татарского как «сахарные платочки». Они напоминают немного хворост.

2 стакана молока

2,5 стакана молока

1 ст.л. сметаны

1 ст.л. сахара

2 ст.л. виноградной водки

1 стакан растительного масла

4 ст.л. сахарной пудры

Шаг 1. Смешать молоко, сметану, желтки, сахар, соль и водку. Постепенно просеивать в смесь муку.

Шаг 2 . Вымесить крутое тесто.

Шаг 3 . Раскатать его как можно тоньше. Нарезать треугольниками.

Шаг 4. Обжарить в растительном масле до золотистого цвета. Посыпать сахарной пудрой. Подавать горячими.

Буза

500 г овсяных хловьев

100 г сливочного масла

30 г дрожжей

2 стакана муки

2 стакана сахара

Шаг 1. Хлопья и муку смешать в большой миске.

Шаг 2 . Сливочное масло довести до кипения и добавить к муке. Тщательно все перемешать.

Шаг 3. Влить кипящую воду и мешать до образования однородной массы, похожей на густую сметану. Потом плотно закрыть миску, можно укутать ее одеялом и оставить на полчаса. И разбавить массу кипяченой водой.

Шаг 4. Когда опара охладится до комнатной температуры – добавить разведенные дрожжи, стакан сахара и оставить бродить на 1-2 часа.

Шаг 5. Потом добавить еще воды, тщательно перемешать и процедить сквозь сито или марлю. Потом в выжимки долить воду и еще раз процедить. Но буза не должна быть очень жидкой, нормальная консистенция – жидкого кефира.

Шаг 6 . Добавить оставшийся сахар и оставить бродить. Когда буза поднимется и станет кисловатой – ее можно пить.

Пост содержит 5 рецептов крымской классической кухни, автор-исполнитель - Елена Лагода, она крымский этнограф.

1. Караимские пирожки — любимое блюдо всех крымчан и вообще одна из кулинарных визитных карточек Крыма. Правда, они очень популярны также и в Литве, где проживает довольно крупная караимская диаспора. В Литве их называют кибинай (или кибины) . Тесто у караимских хрустящее, а начинка очень сочная.

Ингредиенты

Для теста:

Мука — 650 г

Масло сливочное — 250 г

Вода — 200 мл

Яйцо — 2 шт. + 1 шт. для смазывания поверхности

Соль — 0,5 ч. л.

Сахар — 0,5 ст. л.

Уксус 9% — 1 ст. л.

Для начинки:

Мякоть баранины или говядины — 600 г

Лук — 2 шт.

Соль

Перец черный молотый

Курдючный жир (если мясо нежирное) — 100 г

Способ приготовления:

1. Муку просеиваем в миску. Охлажденное сливочное масло мелко режем или трем на крупной терке и соединяем с мукой, добавляем яйца, соль, сахар и воду с уксусом и замешиваем однородное мягкое тесто. Можно обойтись и без уксуса, но с ним тесто становится более хрустящим, то есть появляется эффект слоеного теста. Заворачиваем его в пленку, убираем на час в холодильник.

Шаг 1. Замешиваем тесто и убираем на час в холодильник

2 . Традиционно для караимских пирожков используется баранина. Свинину караимы не употребляли в пищу. Поэтому если вы не любите аромат баранины, ее можно заменить говядиной. Жирность мяса регулируем по своему вкусу. Если вы используете нежирное мясо добавьте немного курдючного сала. Это придаст начинке сочность и аромат баранины.

Мясо мелко рубим или режем (но не используем мясорубку, иначе не будет сочности), к нему добавляем измельченный лук. Начинку солим и перчим, тщательно перемешиваем.

Шаг 2. Готовим начинку для караимских пирожков

3. От теста отщипываем колобки размером с детский кулачок и раскатываем тонкие лепешки. На одну половину укладываем столовую ложку начинки и край соединяем. Затем край заворачиваем косичкой, как большой вареник. Если вы не умеете это делать, обратитесь к гуглу с запросом «косичка на варениках» или пирожках и просмотрите один из предлагаемых вариантов видео. Обычно гугл выдает большое количество очень доходчивых коротких роликов.

Шаг 3. Формируем пирожки


4. Иногда в некоторых литературных источниках я встречала рекомендацию делать у караимских пирожков «носики» — отверстия с защипом для выхода пара. Я НЕ СОВЕТУЮ это делать. Поскольку в этом случае сок некрасиво вытекает и остается потеками на пирожке, кроме того, начинка остается сухой, несочной, а сам пирожок без воздействия пара не раздувается и остается плоским.


5. Перед запеканием пирожки смазываем яйцом и выпекаем при 200 градусах около получаса. Подаем горячими!!! Правда, и в холодном виде они тоже очень вкусные.

________________________________________ ____

2. Къашык-аш — ложечный суп

Это старинное блюдо в Крыму встречается у нескольких народов. У крымских татар къашык-аш или иногда другое написание къаш-къаш переводится как ложечный суп, у крымчаков — сюзме , у караимов — хамур-долма (досл. фаршированное тесто), у приазовских греков, вышедших из Крыма — хашихья . По сути — это очень маленькие пельмени с мясной начинкой. Их подают вместе с бульоном, в котором они варились. Как правило, в къашык-аш добавляют простоквашу или натуральный йогурт и обильно посыпают зеленью. Размер пельменей говорил о мастерстве хозяйки. В ложке их должно быть не меньше 6-7. У меня поместилось 8 и даже было еще место.

Ингредиенты

Для теста:

Вода — 200 мл

Яйцо — 1 шт.

Соль — 1 ч. л.

Мука — не менее 4 стак., но возможно больше (640 г)

Масло подсолнечное — 1-2 ст. л.

Для начинки:

Говядина — 200 г

Баранина — 150 г

Лук — 1 шт.

Перец черный молотый

Соль — 1 ч. л.

Для сервировки:

Зелень (лук, укроп, петрушка) — по вкусу

Простокваша или сметана — по вкусу

Перец черный молотый — по вкусу

Способ приготовления:

1. Из муки, воды, яйца и соли замешиваем крутое тесто. Накрываем его миской, пленкой или полотенцем и оставляем на час.

Шаг 1. Замешиваем крутое тесто


2 . Для фарша мясо и луковицу пропускаем через мясорубку. Солим и перчим. Выбор мяса обусловливался религиозными взглядами, поскольку татары и крымчаки не едят свинину. Пропорции говядины и баранины могут быть любыми.

Шаг 2. Готовим фарш


3. На хорошо присыпанной мукой поверхности раскатываем небольшой кусочек теста. Дело в том, что лепка маленьких пельменей занимает больше времени, чем для обычных, поэтому тесто может высохнуть. Если у вас есть помощник в лепке — тогда можно разрезать пласт теста на квадраты и быстро формировать пельмени. Тесто нужно раскатывать довольно тонко, но не слишком усердствовать — иначе промокшее от начинки тесто может прорваться. Квадраты должны быть размером не более 3-х см.

Шаг 3. Лепим маленькие пельмени


Если вы лепите пельмени без помощника, тогда нужно раскатывать тесто маленькими порциями, нарезать его на полосы, а полосы сложить одну на другую. При этом тесто должно быть очень крутым и припыленным мукой, чтобы слои не слипались. Сложенные между собой полосы проще нарезать равными квадратами. Готовые квадратики складываем друг на друга — так тесто меньше сохнет — и формируем маленькие пельмени размером с фалангу пальца. Некоторые мастерицы лепили пельмешки и размером с ноготок.

4. Готовые пельмени складываем на присыпанную мукой поверхность и даем немного подсохнуть, а затем замораживаем или сразу же варим.

Шаг 3. Готовые пельмени складываем на присыпанную мукой поверхность

5. Пельмени опускаем в закипевший бульон или воду. Подаем къаш-къаш сразу же, не дав блюду остыть. Приправляем молотым перцем и обильно посыпаем зеленью. По желанию можно заправить сметаной, простоквашей или натуральным йогуртом.

_________________________________

3. Чебуреки

Чебуреки — самое популярное блюдо крымской кухни, их готовят чуть ли не в каждом доме. И моя мама, и бабушка часто готовили чебуреки, хотя бы раз в месяц — это уж точно. Это старинное блюдо встречается у многих крымских народов под разными названиями. Чебуреки — крымскотатарское название, а у крымчаков и караимов они называются чир-чир (созвучно шипящему маслу при жарке). Раньше их готовили только из баранины и жарили на бараньем жиру. Сейчас их варят в раскаленном подсолнечном масле, а в меню многочисленных крымских чебуречных, кафе и ресторанов часто можно встретить вариации начинки из сыра, помидор и даже сладкие чебуреки с творогом. И все это бесспорно тоже очень вкусно.

Тесто в чебуреках тонкое, очень нежное и чуть хрустящее. Горячие чебуреки всегда пузырчатые, пузатенькие, а при надкусывании из начинки сочится вкусный сок — бульон. Само-собой разумеется, есть их нужно только горячими, пока сок не впитался в тесто.

Ингредиенты:

Для теста:

Мука — 3,5 стак. (560 г)

Вода — 1 стак.

Соль — 1 ч. л.

Для начинки:

Лук — 1-2 шт.

Соль

Зелень

Черный перец

Вода — около 0,5 стак.

Для жарки:

Масло рафинированное подсолнечное — не менее 0,5 л

Способ приготовления:

1. Из воды, муки, соли и небольшого количества растительного масла замешиваем довольно крутое тесто. Вымешивать его нужно до тех пор, пока оно станет гладким, эластичным и глянцевым. Накрываем его миской, пленкой или полотенцем и оставляем на час отдохнуть.

2 . В мясной фарш добавляем соль, много зелени и молотый черный перец. Лук мелко режем и, немного присыпав солью, давим его руками, чтобы он стал мягче и не был слишком ощутим в готовых чебуреках. Смешиваем лук с начинкой, подливаем воды и размешиваем. Консистенция фарша должна быть немного жидкой, но не слишком — чтобы начинка не растекалась, и не густой — чтобы в готовом чебуреке она оставалась сочной.

3. От теста отщипываем шарик теста и раскатываем тонкий круг диаметром, соответствующим вашей сковородке или казанчика, в котором будут жариться чебуреки. Если тесто прилипает к доске — чуть припылите его мукой, но немного — чтобы излишки муки не подгорали в масле. На одну половину круга выкладываем столовую ложку начинки, накрываем второй половиной и хорошо залепляем край. Край теста обрезаем специальным ножом для чебуреков. У крымских татар он назывался чегыр.

4 . В казан или глубокую сковородку наливаем много масла — так, чтобы чебуреки плавали и не касались дна. Разогреваем его очень хорошо, так чтобы при опускании чебурека оно кипело. Жарим чебуреки до золотистого цвета. Важно, чтобы в тесте не было дырочек и край был хорошо слеплен, иначе при жарке сок будет вытекать и масло будет сильно дымить. Переворачиваем и вынимаем чебуреки шумовкой.

Подаем чебуреки тут же! Немедленно!!!

_______________________________________

4. Янтыки


По сути янтыки — это чебуреки, жаренные на сухой сковороде, без масла . Только что приготовленными их обильно смазывают сливочным маслом и накрывают, от этого они становятся мягкими и очень вкусными. В итоге получается совершенно отличное от чебуреков блюдо. Трудно сказать, какое из них вкуснее, нужно пробовать оба!

Ингредиенты:

Для теста:

Мука — 3,5 стак. (560 г)

Вода — 1 стак.

Масло растительное — 2 ст. л.

Соль — 1 ч. л.

Для начинки:

Фарш бараний или говяжий — 200-300 г

Лук — 1-2 шт.

Соль

Зелень

Черный перец

Вода — около 0,5 стак.

Для смазывания:

Растопленное или размягченное сливочное масло — 100 г

Способ приготовления:

Все этапы приготовления до жарки, то есть замес теста и подготовка начинки ничем не отличаются от чебуреков.

Затем берем сковородку, желательно с толстым дном, лучше всего чугунную, разогреваем ее и на среднем огне и жарим янтыки без использования масла, то есть на совершенно сухой сковороде. Пару минут с одной стороны и столько же с другой. Если вы не уверены, что тесто прожарилось, можно повторно перевернуть янтык и дать пропечься еще минутку.

Горячие янтыки смазываем сливочным маслом и накрываем крышкой или тарелкой, чтобы они немного пропарились и помягчели. Подают, безусловно, горячими!

___________________________________

5. Фаршированная рыба по-еврейски (gefilte fish)



Я узнала об этом блюде от своей бабушки, которая долгое время жила в одном дворе с еврейской семьей. Особенность этого традиционного для крымских евреев блюда заключается в том, что с рыбы целиком «чулком» снимают кожу, фаршируют ее и затем варят со свеклой, луком и морковью. Наверное уместно упомянуть, что в 20-е годы ХХ в. в Крым переселилось большое количество евреев и полуостров даже хотели сделать еврейской автономией.

Это очень непростое блюдо, как по технологии приготовления, так и своему значению, которое просто огромно для еврейской культуры. Перевести с идиш gefilte fish можно не только как фаршированная рыба, а наполненная, богатая рыба. Ее подают на праздники Песах и Рош Ашана, кроме того, она идеальна для Субботы, поскольку, приготовленная в пятницу, она не содержит костей, а значит не нарушается еврейский запрет об извлечении костей в Субботний день.

В холодном виде фаршированная рыба — очень вкусное блюдо. Ее подают по-разному. Некоторые подают с бульоном, как холодное первое блюдо, а некоторые добиваются застывания бульона и подают как заливное.

У моего друга и коллеги Евгения Мельниченко, который просто ювелирно готовит гефилте фиш, я разузнала тонкости приготовления. Кстати, Евгений — потрясающий художник, мастер резьбы по дереву, многие его изделия посвящены иудейскому искусству.

Ингредиенты

Для рыбы:

Щука или судак — 1,5 кг

Лук репчатый — 2-3 шт.

Маца — 100 г

Укроп — 0,5 пуч.

Яйца сырые — 2 шт.

Яйца отварные очищенные целые (мелкие) — 3 шт.

Соль — по вкусу, но чуть больше обычного

Перец черный молотый

Для бульона:

Свекла сырая — 2 шт.

Морковь сырая — 2 шт.

Лук репчатый — 1 шт.

Шелуха желтого и красного лука

Лавровый лист — 3-4 шт.

Перец черный горошком

Сахар коричневый — 0,5 ст. л.

Соль — по вкусу

Вода

Способ приготовления:

1 . Для начала остановимся на выборе рыбы. Я считаю идеальной рыбой для этого блюда судака, хотя традиционными для фаршированной рыбы в мире считаются щука или карп. Вполне подойдет и пеленгас.

Рыбу чистим от чешуи, вынимаем жабры, срезаем все плавники, кроме хвостового, удаляем жаберную кость, но стараемся, что голова осталась прикрепленной к телу по спинке. Затем пальцами проходим под кожей и отделяем ее от мяса. В месте спинного плавника под кожей подрезаем кости ножницами, стараясь не повредить кожу. Так доходим до хвоста, постепенно выворачивая кожу наизнанку. В конце ножницами отделяем хребет от хвостовой части, опять же, стараясь не повредить кожу.

2. Прежде, чем преступить к приготовлению фарша, собираем отрезанные плавники, хребет и чешую (выбрасываем только жабры) заливаем литром воды и варим на очень маленьком огне прозрачный бульон, слегка присолив его. Бульон процеживаем.

3 . Мацу покрываем водой и даем полностью размякнуть. В супермаркетах можно найти много вариаций мацы, от классической пресной до вкусной соленой с луком, маком и другими наполнителями.

Лук мелко режем и половину пассеруем на растительном масле, а другую половину оставляем сырой.

Мясо отделяем от костей и пропускаем через мясорубку вместе с мацой. В фарш добавляем пассерованный и сырой лук, соль, перец, измельченную зелень, два сырых яйца. Все перемешиваем.

4. Фаршем наполняем рыбу, но не слишком плотно, а так, чтобы она приняла естественные очертания. Иногда в середину рыбы вкладывают отваренные яйца, чтобы в разрезе рыбные ломтики смотрелись эффектней. Кстати, я заметила, что с яйцами внутри рыба сохраняет более округлую форму при варке и не становится плоской.

5 . На дно кастрюли кладем луковую шелуху, очищенные и порезанные кружочками свеклу и морковь, целую очищенную луковицу, лавровый лист, перец горошком.

6. Затем укладываем рыбу брюшком вниз, спинкой вверх и заливаем горячим бульоном. Не страшно, если рыба окажется непокрыта полностью. Хорошо солим бульон и добавляем пару чайных ложек коричневого сахара. Если нет коричневого сахара, его можно заменить жженкой: подержать пол столовой ложки сахара над огнем пока он карамелизируется и станет светло-коричневым. Варим рыбу при закрытой крышке около двух часов, сняв в начале пену. Дожидаемся полного остывания и только тогда вынимаем рыбу, стараясь чтобы голова не оторвалась.

Бульон процеживаем, подогреваем и вводим желатин, согласно инструкции. На блюдо выкладываем рыбу, заливаем небольшим количеством желе, даем хорошо застыть и украшаем лимоном, свеклой, зеленью.

Фаршированную рыбу заливаем горячим бульоном и варим около 2-х часов.


________________________________________ _________

Еще один рецепт чебуреков из книги "Караимская кухня":


________________________________________ __________

В нашем блоге уже вышли посты с рецептами из сезонных крымских продуктов и по крымским рецептам.





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта